À cette fin, les parties devront faire des compromis douloureux.
Les parents devront faire des efforts pour créer une atmosphère favorable pour tous.
Je pense que certaines entreprises devront faire des remboursements selon des critères objectifs.
I think some companies will have to make repayments based on objective criteria.
Oui, les Canadiens devront faire un choix.
Yes, there is a choice Canadians will have to make.
Ce sont les agents financiers qui devront faire le point pour nous.
Those are the financial officers who would be reporting to us.
Ceux-ci devront faire en sorte... de ne pas décevoir la population.
Des parents devront faire plus pour maintenir leurs enfants à l'école.
Les lauréats devront faire en sorte d'être présents à la cérémonie.
Award recipients must arrange to be present at the ceremony.
Il s'agit d'un travail que devront faire tous les ministères.
This is the work that all the different departments have to do.
Ils devront faire le moins de bruit et de vibrations possible.
They must cause as little noise or vibration as possible.
Ils devront faire participer les personnes handicapées quand ils préparent ces rapports.
They would have to involve people with disabilities when creating these reports.
Les parlements devront faire connaître les réformes engagées et leurs résultats.
Parliaments should give visibility to the reforms undertaken and the results achieved.
Les débutants la trouveront souvent trop forte et devront faire attention à elle.
Beginners will often find her too strong and should be careful with her.