Examples with "difficile programme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Déterminée, elle a persévéré dans le difficile programme d'entraînement.
Bound and determined, she pressed on through the difficult training program.
Nous avons conservé une attitude positive après un difficile programme court et cela a vraiment aidé.
We kept our positive attitude after a rough short program and that really helped.
Imaginez un peu la manière dont on se sent lorsque, après avoir réussi à terminer un difficile programme de baccalauréat de quatre ans, on échoue à l'examen sept fois.
Imagine how it feels to fail the exam seven times after successfully completing a difficult four-year undergraduate program.
Les participants ont félicité le Cameroun pour la détermination avec laquelle ce pays a entrepris un difficile programme de réformes en vue d'établir une économie de marché avec un régime commercial libéral.
The participants congratulated Cameroon on the determination with which the country had embarked upon a difficult programme of reform with a view to establishing a market economy with a liberal trade regime.
L'importante aide financière que la Commission européenne propose aujourd'hui illustre notre détermination à assortir nos paroles d'actions concrètes et à faire tout notre possible pour soutenir et faciliter le long et difficile programme de réformes dans lequel la RFY s'est désormais engagée.
The substantial financial pledge that the European Commission is putting on the table today underlines our determination to match our words with substantial funds, and to do all we can to support and alleviate the long and difficult reform process on which the FRY is now embarked.'
L'intervenant était convaincu que l'esprit de coopération qui avait contribué à faciliter le travail du Comité en 1999 serait également présent en 2000 lorsque les Membres poursuivraient le difficile programme de travail du Comité.
He was confident that the spirit of cooperation that had helped to facilitate the CTE's work in 1999 would prevail in 2000, as Members continued to advance the CTE's challenging work programme.
Nous sommes très honorés que ce difficile programme de certification Cradle to Cradle CertifiedCM nous ai décerné ce niveau exceptionnel de certification.
We feel very honored for this outstanding result from the demanding Cradle to Cradle CertifiedCM program.
Karine Côté, de Saint-Constant, QC, a pris d'assaut le difficile programme d'endurance et s'est elle-même surprise avec quelques bons résultats.
Karine Cote, of St. Constant, QC, jumped right in to the endurance heavy schedule and surprised herself with some decent results.
Le premier rôle est celui qu'elles ont joué dans la préparation de la Conférence de Rome, qui a permis de faire en sorte que le Mozambique disposera des ressources nécessaires pour son difficile programme de reconstruction.
First, was the United Nations role in helping to prepare the Rome Conference, which ensured that Mozambique would have sufficient resources for the daunting reconstruction programme.
Andrei Rogozine a dévoilé son programme « supérieur, plus rapide et plus fort », terminant dixième, tandis que Liam Firus a lutté après un difficile programme court, passant à l'action dans le programme libre et terminant 11e au classement général.
Andrei Rogozine showed off his new "higher, faster, stronger" vibe to finish 10th, while Liam Firus fought back after a troubled short program and went on attack in the free to finish 11th overall.
Andere resultaten
Or, voyager est coûteux, gourmand en temps et difficilement programmé, surtout lorsqu'il s'agit de plusieurs personnes impliquées.
But travelling is expensive, time-consuming, and difficult to arrange, especially when there are many people involved.
Les pays en transition sont ébranlés par les effets de la crise au moment même où ils doivent mener à bien leurs difficiles programmes de privatisation et de réformes structurelles et macroéconomiques.
Countries with economies in transition were feeling the effects of the crisis while, at the same time, facing the challenges of privatization and structural and macroeconomic reform.
Si toutes ces conditions ne sont pas réunies, les efforts des pays en développement pour mettre sur pied des économies autonomes - efforts qui s'accompagnent souvent de stratégies d'ajustement douloureuses et de difficiles programmes de libéralisation économique - seront vains.
Without these conditions, the efforts of developing countries to build self-sustaining economies - efforts often accompanied by painful adjustment strategies and difficult economic-liberalization programmes - will be frustrated.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.