Les autres se dirigent dans cette zone le long de la côte.
The others head into this area here along this shelf.
Ils ne se dirigent pas vers la plage et sa colonie.
They're not heading for the beach and its colony.
Nous croyons aux leaders qui dirigent avec intégrité, conviction et courage.
We believe inleaders who direct with integrity, strength and courage.
Des panneaux signalétiques dirigent les visiteurs vers le cimetière historique et son importance.
Signposts direct visitors to the historic burial ground and its significance.
Il est jugé normal aujourd'hui que des femmes dirigent ces cours.
Today it is considered normal for women to run such courses.
Ils dirigent avec rigueur, s'assurant que tous les employés respectent leurs délais.
They run a tight ship, ensuring that all employees meet their deadlines.
Ils dirigent une entreprise spécialisée dans l'artisanat fait main.
They are running a business that specializes in handmade crafts.
Ils dirigent un trafic de drogue opération de l'intérieur de la prison.
They run a drug trafficking operation from inside of the prison.
Pourtant, les trois chercheurs qui ont reçu ces lettres dirigent ces programmes.
Yet, the three scientists who received the letters run those elements.
Puis, ces deux fils sont devenus des directeurs qui dirigent la société.
Then, these two sons became executive officers who run the company.
Les gens ne dirigent pas les forces de polices par intérêt personnel...
People do not direct the police forces for personal interest...
Les filles qui dirigent l'hôtel étaient très gentils et serviables.
The girls who run the hotel were very friendly and helpful.
Je ne pense pas que les humains dirigent cet endroit finalement.