Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
du Code fixent

Examples with "du Code fixent" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les articles 16 et 17 du Code fixent les conditions et les modalités de la conclusion du mariage.
Articles 16 and 17 of the Code set the conditions and procedures for entering into marriage.
Les articles 67 à 78 du Code fixent donc, pour les jeunes, les préadolescents et les adolescents qui commettent une infraction ou un délit, des peines appropriées à leur âge et à leur stade de développement mental.
In this way, articles 67 to 78 of the Code prescribe penalties for juveniles, pre-adolescents and adolescents, in the event of their commission of a contravention or an offence, in a manner appropriate to their age and the stage of their mental development.
Pour certaines maladies, les chapitres du Code fixent les périodes durant lesquelles différentes mesures vétérinaires doivent s'appliquer et aucun foyer de maladie ne doit apparaître avant qu'un pays ou une zone puisse être considéré(e) comme indemne,
Code Chapters for some diseases specify periods of time required for both certain veterinary measures and absence of disease outbreaks before a country or a zone may be considered free of those diseases.

Andere resultaten

Les dispositions du Code de procédure civile fixent les conditions dans lesquelles un recours ordinaire ou extraordinaire peut être exercé contre une décision.
Provisions of the Civil Procedure Code regulate the conditions under which a regular remedy or extraordinary remedy against a ruling may be filed.
Les différents « articles » du Code d'Hammourabi fixent différentes règles de la vie courante.
The different "articles" of the Hammurabi Code set different rules of everyday life.
450 et suiv. du Code criminel, qui fixent les conditions de détention d'une personne en état d'arrestation.
450 et seq. of the Ciminal Code, which set forth conditions for the detention of arrested persons.
Les articles 363,595 et 684 du Code pénal fixent les sanctions imputables aux violations de la législation en vigueur en matière de marchés publics.
Articles 363,595, and 684 of the Criminal Code sets penalties for violations of procurement legislation
Des dispositions du Code de procédure pénale fixent la durée maximale de la détention provisoire, à savoir trois mois dans la phase de l'instruction lorsqu'il est décidé de recourir à cette mesure préventive d'isolement.
Provisions of CCP set out the maximum duration of temporary detention, i.e. up to 3 months in pre-trial proceedings in the event of the use of this preventive measure of isolation.
Quelles sont les mesures prises pour faire en sorte que les employeurs respectent bien les dispositions du Code du travail qui fixent l'âge minimum d'admission à l'emploi, les horaires de travail et la sécurité sur le lieu de travail?
What steps are taken to ensure that the provisions of the Labour Code that set the minimum age for the employment of children, working hours and security at work are properly implemented by employers?
En outre, les articles 1021 et 1022 du Code civil fixent les dispositions relatives à la réparation du tort moral, ainsi que les modalités et le montant de l'indemnisation.
Articles 1021 and 1022 of the Civil Code lay down the rules, forms and amounts of compensation for moral injury.
Les articles 361 et 362 du Code pénal susmentionné fixent les peines dont sont passibles ceux qui s'attaquent à des moyens de communication sans fil et avec fil.
Articles 361 and 362 establish the penalties for crimes of aggression against wire or wireless communication means.
Les articles 44 à 48 du Code de procédure pénale fixent les droits et devoirs du défenseur, ainsi que les modalités de la constitution d'avocat et de la désignation d'office d'un avocat.
Articles 44-48 of the Code define the rights and obligations of defence counsel and the procedure for appointing or designating counsel.
Les articles 494,496 et 497 du Code pénal de 2009 fixent les peines qu'emporte l'incitation à la discrimination ou à la haine raciales.
The Criminal Code 2009 regulates the punishment on incitement to racial discrimination or hatred as clearly stipulated in Articles 494,496 and 497.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor du Code fixent in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 141499. Exact: 3. Verstreken tijd: 662 ms.