A good night prayer can often bring peace to your heart.
Une prière du soir peut souvent apporter la paix à votre cœur.
Our startup needs some new blood to bring fresh ideas and energy.
Notre start-up a besoin de sang neuf pour apporter des idées fraîches.
Her fade enabled her to bring the ball back into play.
Son coup coupé lui a permis de ramener la balle en jeu.
She sometimes takes for granted the little things that bring happiness.
Elle oublie parfois d'apprécier les petites choses qui apportent du bonheur.
They bring flowers to comfort their sick neighbor in the hospital.
Ils apportent des fleurs pour réconforter leur voisine malade à l'hôpital.
He is wont to bring homemade cookies to every gathering we have.
Il apporte des cookies faits maison à chaque réunion que nous avons.
Here, half the children bring their lunch from home.
Ici, un enfant sur deux apporte son déjeuner de la maison.
This painful compromise is bitter medicine that might finally bring lasting peace.
Ce compromis douloureux est un mal nécessaire qui apportera peut-être une paix durable.
Their objective is to bring to the table different viewpoints for debate.
Leur objectif est d'apporter différents points de vue pour le débat.
Her compassion for others can bring forth much-needed support in tough times.
Sa compassion pour les autres peut apporter le soutien nécessaire en période difficile.
The doctor hopes this treatment will bring lasting relief from her suffering.
Le médecin espère que ce traitement apportera un relâche durable à ses souffrances.
Their project aims to bring life support to vulnerable populations.
Leur projet vise à apporter le soutien de base aux populations vulnérables.
For the meeting, everyone was required to bring their own laptops.
Pour la réunion, chacun devait apporter son propre ordinateur portable.