Sometimes you need to rock the boat to bring about necessary changes.
Parfois, il faut faire des vagues pour apporter les changements nécessaires.
Each team member should bring something unique to the table in this project.
Chaque membre de l'équipe devrait apporter sa pierre à l'édifice dans ce projet.
He couldn't wait to bring home his newborn baby from the hospital.
Il avait hâte de ramener à la maison son nouveau-né de l'hôpital.
Her fade enabled her to bring the ball back into play.
Son coup coupé lui a permis de ramener la balle en jeu.
See you later, don't forget to bring the documents for our meeting.
À bientôt, n'oublie pas d'apporter les documents pour notre réunion.
She sometimes takes for granted the little things that bring happiness.
Elle oublie parfois d'apprécier les petites choses qui apportent du bonheur.
A good night prayer can often bring peace to your heart.
Une prière du soir peut souvent apporter la paix à votre cœur.
She loves to bring home souvenirs from her travels abroad.
Elle aime ramener à la maison des souvenirs de ses voyages à l'étranger.
She intends to bring in a different perspective to the meeting.
Elle a l'intention d'apporter une perspective différente à la réunion.
She motioned for the waiter to bring the check after their meal.
Elle fit signe au serveur d'apporter l'addition après leur repas.
He is wont to bring homemade cookies to every gathering we have.
Il apporte des cookies faits maison à chaque réunion que nous avons.
Their objective is to bring to the table different viewpoints for debate.
Leur objectif est d'apporter différents points de vue pour le débat.
Boys and girls, remember to bring your permission slips for the museum visit.
Jeunes gens, n'oubliez pas d'apporter vos autorisations pour la visite du musée.