Examples with "le Code constituent" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La formation et la certification annuelles portant sur le Code constituent une condition d'emploi et forment une partie essentielle de notre programme d'accueil des employés.
Yearly training and certification to the Code is a condition of employment and an intrinsic part of our onboarding program.
Est-ce que toutes les fois où je suis traité différemment à cause d'une caractéristique personnelle protégée par le Code constituent de la discrimination?
Is it always discrimination if I am treated differently because of a Code-protected personal characteristic?
Andere resultaten
Les directives du Codex constituent le résultat ultime de ce débat.
The Codex guidelines reflect the ultimate result of that debate.
Les six premiers chiffres du numéro de série constituent le code dateur.
The first six numerals of the serial number are the date code.
S'ifim Il ya deux paragraphes dans le Code qui constituent l'essence de la religion.
There are two paragraphs in the Code which constitute the essence of religion.
En un sens, ces documents constituent le code source de l'armée terroriste la plus efficace de l'histoire moderne.
In a sense, the documents are the source code of the most successful terrorist army in recent history.
Une règle pour chaque couleur est fournie au nombre de cellules de couleur qui constituent le code optique à reconnaissance automatique.
A rule delimiting the number of color cells constituting the optical automatic-recognition code is established for each color.
Ces publications constituent le Codex Alimentarius.
Le genre de subdivision de recensement, l'emplacement du lieu de travail et le code postal constituent d'autres exemples où les caractéristiques géographiques des données peuvent servir de variables.
Other examples where the geographic attributes of the data can be used as variables include census subdivision type, workplace location, and postal code.
Les scripts constituent le code personnalisé conforme ECMAScript écrit dans les documents de processus placés dans le dossier de contrôle.
Scripts are the ECMAScript complaint custom code written to processes documents placed in the Watched Folder.
Les conditions de concession de licences et le code de conduite constituent la clé de voûte du nouveau système de licence.
The licensing conditions and the code of conduct are the linchpins of the new licensing scheme.
Le statut général de la fonction publique et le code pénal constituent le fondement juridique de l'éthique de la fonction publique.
The general status of the civil service and the criminal code constitute the basis in law of official ethics.
Ces mesures prévues par le Code de procédure pénale constituent un moyen d'aider les victimes d'actes de torture ou de traitements cruels à se prévaloir des recours qui leur sont ouverts.
These measures provided in the Criminal Procedure Code constitute a way through which assistance may be accorded to injured persons such that they have access to remedies for torture and cruel treatment.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.