Download for Windows Premium
Publiciteit
on continue le programme

Examples with "on continue le programme" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Par contre, essayons d'imaginer si on continue le programme.
Let us try to imagine what will happen if the program is continued.
Après les ateliers, nous avons reçu des commentaires très positifs des parents qui ont demandé que l'on continue le programme.
After the program ended, we received very positive feedback from the parents requesting for the program to continue.
Non seulement, quand on continue le programme sans s'assurer d'une connaissance des bases, cela nuit plus tard mais encore cela rend incapable d'utiliser ces concepts dans la vie quotidienne.
And not only does that harm you later on, as you keep building on it, it also make it almost impossible to use these things in your everyday life.
Par exemple, on a mené une bataille extraordinaire sur la question de l'aéronautique, on continue le programme de Partenariat technologique et on a amené le gouvernement a assurer une aide satisfaisante à l'industrie afin qu'elle soit compétitive à l'échelle mondiale.
We put up a great fight for the aerospace industry, we are continuing with the technology partnerships program, and we got the government to provide adequate assistance to the industry so that it can be competitive on a global scale.
Par exemple, on a mené une bataille extraordinaire sur la question de l'aéronautique, on continue le programme de Partenariat technologique et on a amené le gouvernement a assurer une aide satisfaisante à l'industrie afin qu'elle soit compétitive à l'échelle mondiale.
We put up a great fight for the aerospace industry, we are continuing with the technology partnerships program, and we got the government to provide adequate assistance to the industry so that it can be competitive on a global scale.

Andere resultaten

On continue sur le programme de la détente, en visitant de magnifiques intérieurs qui ont comme particularité de nous faire incroyablement voyager.
We continue on the program of relaxation, visiting beautiful interiors that have the particularity to make us incredibly traveling.
Très bien. On continue selon le programme.
Roger, proceed according to schedule.
OK. On continue selon le programme.
Roger! Everything according to schedule!
Après ces trois années, il nous a dit qu'on allait continuer le programme pour les trois prochaines années.
At the end of those three years, we were told by the Department that the program would remain in place for another three years.
D'une manière générale, les répondants ont dit que le programme allait dans la bonne direction et que les objectifs seront atteints dans les prochaines années si l'on continue à appuyer le programme et à augmenter le financement pour renforcer la capacité locale.
Overall, respondents noted that the program is headed in the right direction, and with continued support and increased funding to build local capacity, the objectives will be reached in the next several years.
Les classes de l'après-midi sont supprimées pendant l'été; on peut alors continuer le même programme le soir.
The afternoon classes are not held in Summer; students may take these same courses attending the evening classes.
C'est la raison pour laquelle on va continuer à gérer le programme de l'assurance-emploi afin qu'il soit disponible pour les chômeurs qui en ont besoin.
That is why we will continue to manage the EI program to ensure that it is available for the unemployed workers who need it.
Dans le budget, on dit qu'on va continuer de financer le programme Vers un chez-soi, spécial pandémie, jusqu'en 2026.
According to the budget, they will continue to fund the reaching home program, in response to the pandemic, until 2026.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 607155. Exact: 5. Verstreken tijd: 1225 ms.