Download for Windows Premium
Publiciteit
parler... Quel

Examples with "parler... Quel" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si seulement ces roues pouvaient parler... Quel genre d'histoires les pneus LEGO raconteraient ?
If only those wheels could talk... What kind of stories would your LEGO tires tell?

Andere resultaten

'Je connais quelqu'un qui parle... quelle langue ? '
I know somebody speak... what language?
Peu de gens en ont d'ailleurs entendu parler... Quelles garanties l'agence présente-t-elle en termes de respect des droits fondamentaux lors de ses opérations ?
Few people have heard of it... What guarantees does the agency offer in terms of respect for fundamental rights in its operations?
Je voudrais si bien vous parler ! ... Quelle mortification ! ...
I would so much like to talk! ... What a mortification! ...
Vous avez parlé du légiste et... quel était le dernier témoin?
You said the law clerk, and what was the last one?
Avec qui il aurait dû parler... dans quel contexte?
Who he would have been talking to... in terms of what context?
Nous sommes heureux d'entendre parler de vous... quelle que soit la raison ou l'occasion.
We're grateful to hear from you no matter what the reason or occasion.
Vous avez parlé de 1000 personnes... quelle était cette statistique?
On the 1,000 people... what was that statistic again?
tu parles ? De... quel genre de tartes à la crème
talking about? of cream pie are
Quand on parle de travailler... Quelle est la clé quand on ouvre un resto ?
When you speak of working... What is the key when you open a restaurant?
Quelle différence ça fait d'en parler maintenant... quelle différence?
What's the reason to speak about that right now... what's the difference?
Elles sont de renommée internationale et j'en ai eu la preuve quand, il y a quelques jours, je suis allée les visiter et n'importe où je me retournais, j'entendais parler une langue différentes... quel plaisir! !
They are known worldwide and I had the proof of it when, some days ago, I went to visit them and everywhere I heard people speaking different languages... what a pleasure!
De quel genre de tarte à la crème tu parles ? De... quel genre de tartes à la crème vous parlez ?
What kind of cream pie are you talking about? of cream pie are you talking about?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor parler... Quel in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1803802. Exact: 1. Verstreken tijd: 898 ms.