Examples with "programme, qui continue" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce programme, qui continue de faire l'objet d'une large demande de la part des pays bénéficiaires potentiels, est soutenu par un large éventail de donateurs.
This programme continues to attract demand from potential beneficiary countries, and is supported by a broad range of donors.
Ce programme, qui continue de se développer, consiste à réaliser un ensemble international d'études de cas illustratives aux plans analytique et concret sur les réussites et les échecs en matière de prévention des conflits et à en publier les résultats.
The programme is developing, carrying out and making publicly available the results of an international set of analytically and practically suggestive case studies of conflict prevention successes and failures.
Lorsque le gouvernement a constaté les résultats de Passeport pour ma réussite, il a accordé 20 millions de dollars au programme, qui continue d'être offert partout au pays.
When our government realized the results of the pathways to education program, we committed $20 million, and this program continues to be offered across the country.
Chaque phase de ce programme, qui continue de représenter un véritable travail de pionnier, contribue de manière importante à la réalisation de la cible de la Déclaration du Millénaire concernant les taudis.
The slum upgrading programme continues to constitute a path-breaking process, in which each stage contributes significantly towards achieving the Millennium Declaration target on slums.
«Le dévouement et la passion de Cairine pour la promotion de la littératie financière des Canadiens expliquent le succès de notre programme, qui continue d'attirer les louanges sur la scène internationale», ajoute Joy Thomas, présidente et chef de la direction de CPA Canada.
"Cairine's dedication and passion for advancing the financial literacy of Canadians is why our program is both effective and continues to attract international recognition," adds Joy Thomas, president and CEO, CPA Canada.
Comme les programmes d'ordinateur sont protégés par le régime de propriété intellectuelle (le même que celui conféré aux oeuvres littéraires par la législation des drois d'auteur), on commercialise les licences d'utilisation du programme, qui continue à appartenir à notre entreprise.
As computer programs are protected by the intellectual property rule (the same conferred to literary works through copyright legislation), what one sells is the use licenses of the program, which continue to belong to the company.
Ce programme, qui continue encore maintenant de recueillir des données partout dans le monde, expose des idées nouvelles et propose des solutions pratiques propres à améliorer les conditions de vie et de logement critiques dont se préoccupe Habitat II.
Even now, it is collecting data from all parts of the world. It documents new ideas, and shares practical options, on the critical living and shelter conditions that are the concern of Habitat II.
Andere resultaten
Le programme PHARE, qui continue à contribuer dans une large mesure au processus de réforme, soutiendra ces efforts.
These efforts will be supported by the PHARE programme, which continues to make an important contribution to the reform process.
Ce programme a servi de modèle pour la création des Réseaux de centres d'excellence, un programme qui continue à financer et à renforcer la recherche de calibre mondial au Canada.
That program became the model for the federal Networks of Centres of Excellence program, which continues to fund and strengthen world-class research in Canada.
Mme Maurer (Australie) dit que, depuis la fin de la seconde guerre mondiale, près de 750000 personnes ont été accueillies par l'Australie au titre de son programme humanitaire, qui continue à se développer.
Ms. Maurer (Australia) said that, since the end of the Second World War, nearly 750,000 people had been welcomed by Australia under its humanitarian programme, which continued to expand.
Je suis fier d'annoncer le renvoi de plus de 50 individus figurant sur la liste des Personnes recherchées par l'ASFC, un programme qui continue d'assurer la sécurité des familles et des collectivités.
I am proud to be announcing the removal of more than 50 individuals who were 'Wanted by the CBSA', through a program that has continued to help keep our families and communities safe.
Le succès du programme BOKS, qui continue de croître de façon exponentielle, est dû au « maman-à-maman », selon Kathleen, qui a adapté l'expression « bouche-à-oreille ».
While the program continues to grow by leaps and bounds, what Kathleen calls 'word of mom' has been the driving force for the ongoing success of the BOKS program.
Les envoyés veulent souligner une fois de plus à tous les combattants FDLR et à leurs dépendants que, à tout moment, ils peuvent choisir la voie pacifique en rejoignant le programme DDR/RR, qui continue de rapatrier avec succès des anciens combattants FDLR au Rwanda.
The Envoys emphasize again to (Removed "all") FDLR combatants and their dependants that, at any point, they can choose a peaceful path by entering into the existing DDR/RR program, which continues to successfully repatriate former FDLR to Rwanda.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.