Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
programme d'action devrait comporter

Examples with "programme d'action devrait comporter" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le programme d'action devrait comporter des mécanismes permettant aux pays d'échanger des données d'expérience concernant la création d'emplois et d'autres questions relatives à l'emploi.
The programme of action should include mechanisms for exchange of national experience in job creation and on other employment issues.

Andere resultaten

Ce programme devrait traduire l'engagement des Pays-Bas en faveur du développement dans des plans d'action et comporter des objectifs stratégiques pangouvernementaux.
This programme should translate the Netherlands' commitment to development into plans for action, and should include strategic cross-governmental goals.
Un programme d'action national devrait comporter un cadre d'action à deux volets dont l'application s'appuierait sur les structures administratives et de gestion requises.
A national programme of action should include a two-dimensional framework for actions supported by the administrative and management structures necessary for its implementation.
Ce programme devrait comporter des propositions spécifiques, concrètes et pragmatiques qui pourraient se traduire en programmes d'action et être mises en oeuvre en se fondant sur les priorités mondiales.
Such an agenda should contain specific, concrete and pragmatic proposals that could be translated into action programmes and implemented on the basis of global priorities.
Le programme d'action gouvernementale comporte notamment une réforme fiscale étalée sur six à sept ans qui devrait permettre de dégager les fonds nécessaires pour financer les réformes envisagées.
The Government's programme of action included in particular tax reforms over a period of six to seven years which should release the necessary funds to finance the changes envisaged.
Le programme de travail pour la normalisation devrait s'occuper de ces questions et définir des actions prioritaires en se basant sur le comportement d'adoption et les besoins du marché.
The Work Programme for Standardisation should cater for this, prioritising actions based on market adoption behaviours and needs.
Tout nouvel exercice de planification budgétaire devrait comporter des actions et des programmes spécifiques et le financement d'initiatives en faveur de l'égalité des chances
New budget planning should include specific actions and programmes with funding for Equal Opportunity initiatives.
Article 7 : Le rapport final devrait comporter une évaluation du programme et une indication relative aux futurs plans d'actions.
Article 7: the final report should include an evaluation and an indication of future action programmes.
Le programme d'activités devrait être mis à jour annuellement et devrait comporter la réorientation de certaines activités ou le lancement d'actions nouvelles, non prévues au départ impliquant, le cas échéant, de nouveaux participants.
The programme of activities would be updated yearly and would entail a reorientation of certain activities or launching of new ones not initially foreseen, which could involve new participants.
L'important examen à mi-parcours du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la Décennie 20012010, qui se tiendra en 2006, devrait comporter une évaluation de la mesure dans laquelle on a honoré les engagements et progressé par rapport aux objectifs.
The important mid-term review of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the decade 2001-2010, to be held in 2006, should include an assessment of the extent to which commitments had been fulfilled and of the progress made towards achieving objectives.
Ce document devrait comporter des tableaux dans lesquels les mesures adoptées par les États Membres sur chacune des questions abordées dans le Programme d'action pourraient être aisément identifiées.
That document should contain tables in which the measures adopted by Member States on each of the questions addressed by the Programme of Action are easily identifiable.
Cette information devrait également comporter une description de la coordination à instaurer entre le dialogue avec l'industrie et celui qui sera établi dans le cadre du cinquième programme d'action en matière d'environnement avec un éventail plus vaste d'organisations
The information should include a description of the co-ordination between this dialogue with industry and the dialogue with a broader range of organizations to be set up as a part of the 5th Environmental Programme.
Le plan devrait comporter des renseignements sur l'intégration de la parité des sexes qui seraient fournis par toutes les entités des Nations Unies responsables de la réalisation des objectifs du Programme d'action et du rapport final de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale.
The plan should contain information on gender mainstreaming from all United Nations entities that are responsible for the achievement of the objectives of the Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 5834466. Exact: 1. Verstreken tijd: 1010 ms.