Examples with "puisque son programme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La MRH avait une longueur d'avance puisque son programme de remplacement des lampadaires avait débuté en 2005.
HRM was already ahead of the game in this case, as its program to replace streetlighting began in 2005.
Smart Kitchen réinvente le concept traditionnel de cuisine puisque son programme permettra à l'utilisateur d'interagir avec le mécanisme-même et de découvrir ses habitudes alimentaires ou ses préférences au moment de cuisiner.
Smart Kitchen redesigns the traditional concept of kitchen, since its program will allow the user to interact with the very same mechanism and it will get to know their eating habits and their favourite ways of doing things when cooking.
L'événement est assez unique puisque son programme en quelque sorte exprime le choix des ambassadeurs des différents pays concernés, en poste à Ottawa.
This is a unique event because, in a way, its programme reflects the choices of the ambassadors of the various countries concerned which are posted here in Ottawa.
Le Comité était à l'avant-garde de l'action menée à tous ces titres, puisque son programme était le reflet de la nécessité pour ses membres de s'acquitter collectivement et efficacement de mandats très divers.
The Committee was at the forefront in addressing all of those issues, with an agenda that supported the ongoing need to deliver collectively and efficiently on wide-ranging mandates.
L'école communautaire entrepreneuriale s'inscrit directement dans le paysage social puisque son programme éducatif fait écho aux besoins de son milieu et que les membres de la communauté appuient concrètement les apprentissages des jeunes, par le partage de ressources et d'expertise.
The Entrepreneurial Community School is directly linked to the social landscape as the programming of the institution meets the needs of the community and the school-community members support students' learning by sharing their resources and expertise.
Je désire vous présenter les excuses de Mme Mary Simon, notre présidente, qui ne peut être des nôtres aujourd'hui puisque son programme est très chargé.
I wish to express regrets today from our president, Ms. Mary Simon, who is unable to be here today as her very busy schedule did not make her presence here possible.
Dans ces conditions, le Conseil des Bureaux a fait de grands progrès en 2012 puisque son programme de couverture globale de réassurance a affiché un excédent de sinistres.
Within this framework the CoB achieved significant progress during 2012 by presenting a CoB Excess of Loss umbrella reinsurance cover of its members.
Le gouvernement reconnaît le problème puisque son programme de réforme fiscale de l'exercice 2010 vise à élargir cette assiette.
This issue is recognized by the Government, as its FY2010 Tax Reform Programme intends to broaden the tax base.
3.13 Les États-Unis ont allégué que puisque son Programme des classes spéciales de lait était incompatible avec ses obligations en vertu de l'Accord sur l'agriculture, le Canada enfreignait par conséquent les dispositions de l'article 3 de l'Accord SMC.
3.13 The United States claimed that as Canada's Special Milk Classes Scheme was inconsistent with Canada's obligations under the Agreement on Agriculture it was consequently in violation of Article 3 of the SCM Agreement.
Andere resultaten
Je vais laisser ma collègue Tamara répondre à cette question, puisque c'est son programme qui est chargé de la surveillance des élections.
I'm going to pass that to Tamara, my colleague, whose program is responsible for elections monitoring.
Le PNUD considère que ce thème doit être l'un des grands éléments de son programme puisque la reprise économique joue un rôle primordial dans la bonne conduite des affaires publiques, la lutte contre la pauvreté et la consolidation de la paix.
UNDP has identified this area as a major programme area in recognition of the central role economic recovery plays in good governance and poverty alleviation as well as the foundation it provides for peace.
De même, Boeing n'est pas l'utilisateur dominant du programme, puisque son utilisation du programme au cours de toute année particulière n'en fait pas l'utilisateur principal ou le plus fréquent d'un programme établi depuis longtemps.
Similarly, Boeing is not the predominant user of the programme, since Boeing's usage of the programme over the course of any particular year does not make it the main or most frequent user of a long-established programme.
Selon le titulaire, puisque son entreprise de programmation de VSD ne subit pas d'influence politique et n'a rien à voir avec le gouvernement de la Saskatchewan, la protection provenant d'un CPI n'est plus nécessaire.
The licensee argued that since its VOD programming undertaking is free from political influence or influence from the Government of Saskatchewan, the safeguard that the IPC provides is no longer required.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.