Download for Windows Premium
Publiciteit
vocationnf
Irene aimait sa vocation religieuse et l'a vécue avec grande conviction.
Irene loved her religious vocation and lived it with great conviction.
Dès son plus jeune âge, il donne corps à sa vocation.
From an early age, he dedicates him to his vocation.
Elle savait que sa vocation d'artiste était son destin.
She knew that her calling as an artist was meant to be.
Elle croyait qu'une carrière dans la fonction publique était sa véritable vocation.
She believed that a career in public office was her true calling.
Cette exposition n'a pas vocation à retracer l'histoire de la broderie.
This exhibition does not aim to retrace the history of embroidery.
Le site a maintenant pour vocation de faire découvrir le patrimoine culturel.
The opera house now aims to educate people about its cultural heritage.
Parfois, il faut casser les codes pour trouver sa véritable vocation.
Sometimes you have to break the mould to find your true calling.
Il se demandait s'il trouverait un jour sa véritable vocation dans la vie.
He wondered if he would ever find his true calling in life.
Après une profonde introspection, il s'est enfin trouvé et a découvert sa vraie vocation.
After much soul-searching, he finally found himself and his true calling.
Il a trouvé sa vocation dans l'arène politique après des années de bénévolat.
He found his calling in the political arena after years of volunteering.
Dans un moment décisif, elle a réalisé sa véritable vocation.
In a fateful moment, she realized her true calling.
Plus tard il découvrira que sa vocation est, le désert'.
He later discovered that his vocation would be in the desert.
À chaque époque, la manière d'exercer cette vocation a changé.
Each time, the way of exercising this vocation has changed.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met vocation: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

Synoniemen voor vocation in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 33813. Exact: 33813. Verstreken tijd: 124 ms.