Her mother would slap the table to call everyone to dinner.
Sa mère tapait sur la table pour appeler tout le monde à dîner.
Feeling fearful, she decided to call her friend for support.
Se sentant angoissée, elle décida d'appeler son amie pour du soutien.
I hate when people leave me hanging after promising to call back.
Je déteste quand on me laisse en plan après avoir promis de rappeler.
If you're unavailable, please tell them to call back later.
Si vous n'êtes pas disponible, dites-leur de rappeler plus tard.
The contact name appears next to their number when they call.
Le nom du contact apparaît à côté de leur numéro lorsqu'ils appellent.
She finally found the time last night to call her grandmother.
Elle a finalement trouvé du temps hier soir pour appeler sa grand-mère.
She got her panties in a pretzel when I forgot to call.
Elle en a fait tout un fromage quand j'ai oublié d'appeler.
The new director wants everyone to call him by his first name.
Le nouveau directeur veut être appelé par son prénom par tout le monde.
In that case, we'd better call the doctor right away.
En ce cas-là, il vaut mieux appeler le médecin tout de suite.
He apologized by email for lack of courage to call her directly.
Il s'est excusé par mail faute de courage pour l'appeler directement.
Every time I call, the service department is polite and attentive.
À chaque fois que j'appelle, le service client est poli et attentif.
When you call customer service, you must first introduce yourself politely.
Quand tu appelles le service client, tu dois d'abord te nommer poliment.
If you have an accident, call the insurance company immediately.
Si vous avez un accident, appelez immédiatement la compagnie d'assurance.