Pour obtenir le marquage CE, il faut d'abord établir une déclaration de conformité complète.
Aby uzyskać oznakowanie CE, trzeba najpierw sporządzić kompletną deklarację zgodności.
Il convient qu'un tel équipement ne porte que le marquage CE.
Właściwe jest, aby takie urządzenia nosiły tylko znak CE.
Ensuite vient la question de la surveillance du marché et du logo CE.
Następnie mamy do czynienia z kwestią nadzoru rynku i oznaczenia CE.
Compresseurs de gaz naturel à usage domestique sont approuvés par la certification CE.
Naturalne sprężarki gazu do użytku domowego są zatwierdzone przez certyfikat CE.
Notre déclaration personnelle que les produits sont conformes aux directives CE.
Nasze osobiste oświadczenie, że produkty są zgodne z dyrektywami CE.
Ces informations doivent être rendues publiques après la réception CE.
Dane te powinny zostać publicznie udostępnione po zatwierdzeniu typu WE.
Votre rapporteur estime que le marquage CE doit jouir d'une meilleure protection.
Sprawozdawca jest zdania, że oznakowanie CE należy lepiej chronić.
Respect des règles CE sur l'inspection vétérinaire post mortem.
Zgodność z postanowieniami WE dotyczącymi weterynaryjnego badania przedubojowego i poubojowego.
Il a la même hauteur que les initiales "CE".
Musi on mieć taką samą wysokość, co litery "CE".
Pour chaque ensemble, une déclaration «CE» de vérification est nécessaire.
Dla każdego z tych zespołów wymagana jest deklaracja weryfikacji WE.
Nos produits sont de meilleure qualité et ont le certificat CE.
Nasze produkty są najwyższej jakości i posiadają certyfikat CE.
Cela signifie qu'ils sont tous soumis au protocole de marquage CE.
Oznacza to, że wszystkie podlegają protokołowi oznakowania CE.
Elle s'inscrit dans le cadre de la procédure de réception CE.
Wpisuje się również w ramy procedury homologacji typu WE.