Download for Windows Premium
Publiciteit
Cher
Cher journal, aujourd'hui j'étais pompeux et ma soeur était folle.
Drogi pamiętniku, dzisiaj byłem pompatyczny, a moja siostra szalona.
Cher père, il semblerait qu'il me faille poursuivre mon voyage.
Drogi ojcze, wygląda na to, że moja podróż trwa dalej.
Ça m'a toujours paru trop grand. Cher, vide.
Zawsze wydawało się zbyt wielkie, kosztowne i puste.
Cher Chef, on est désolés de ne jamais vous avoir trouvé.
Kochany Szefie, wybacz, że nigdy cię nie odnaleźliśmy.
Elle était ma mère. Cher, je ne peux pas vous aider.
To moja matka. Kochana, nie mogę ci pomóc.
Cher voyageur, bienvenue à une grande fête dans notre maison.
Drogi podróżnik, zapraszamy na wspaniałe wakacje w naszym domu.
Cher journal, je pense que je peux facilement conclure là-dessus.
Drogi dzienniku, chyba mogę spokojnie się pod tym podpisać.
Cher collègue, cette solution va créer plus de confusion que de clarté pour nos collaborateurs.
Drogi kolego, to rozwiązanie wprowadzi więcej zamieszania niż jasności dla naszych współpracowników.
Cher monsieur, vous devriez plutôt craindre, pour votre vie.
Drogi panie, winien się pan bać o własne życie.
Cher client, chaque montre personnalisée coûtera le travail matériel.
Drogi kliencie, każdy spersonalizowany zegarek będzie kosztował materialną pracę.
Cher petit diable, il te faut trouver autre chose.
Drogi mały diable, powinieneś wymyślić coś innego.
Cher frère, ça n'a jamais été mon plan.
Drogi bracie, to nie było częścią planu.
Cher, mais idéal pour un style de couloir étroit.
Drogie, ale idealne do wąskiego korytarza.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Cher: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

coûter cher v.
kosztować dużo
"Cette voiture coûte cher, je ne peux pas me la payer."
cher payé adj.
przepłacony
"Cette voiture d'occasion était chère payée pour son état."
moitié moins cher adj.
o połowę tańszy · tańszy o połowę
"Ce produit est moitié moins cher que dans l'autre magasin."
ne pas valoir cher v.
nie być wiele wartym
"Ces vieux meubles ne valent pas cher au marché aux puces."
payer cher v.
słono zapłacić · zapłacić dużo
"Il a payé cher ce mécanicien pour réparer sa voiture."
payer très cher v.
zapłacić bardzo drogo
"Il a payé très cher sa nouvelle voiture de luxe."
revenir cher v.
kosztować dużo · słono kosztować
"Cette réparation va nous revenir cher finalement."
vendre cher v.
sprzedawać drogo
"Ce magasin vend cher ses produits de luxe."
! cher et tendre n.
ukochany
"Elle a téléphoné à son cher et tendre pour lui annoncer la bonne nouvelle."
coûter cher à v.
słono kosztować
"Cette erreur va lui coûter cher à l'examen."
désir le plus cher n.
największe marzenie
"Son désir le plus cher était de devenir médecin pour aider les autres."
! donner cher pour v.
dać wiele za · oddać wiele za
"Je donnerais cher pour connaître la vérité sur cette affaire."
être cher à v.
być drogi komuś · być bliski czyjemuś sercu
"Ses souvenirs d'enfance lui sont chers."
peu cher payé adj.
tani jak na swoją wartość
"Cette voiture était peu cher payée pour son état."
valoir cher v.
być drogi
"Cette voiture vaut cher mais elle est très fiable."
cher à mon coeur adj.
bliski mojemu sercu
"Ce projet m'est cher à mon coeur car il représente des années de travail."
cher à son coeur adj.
bliski sercu · drogi sercu
"Cette tradition familiale lui est chère à son cœur."
donner cher v.
zapłacić słono · zapłacić dużo
"J'ai donné cher pour cette voiture mais elle en valait la peine."
élémentaire, mon cher Watson exp.
toż to dziecinnie proste
"Il m’a montré comment résoudre l’énigme et a conclu : « élémentaire, mon cher Watson ! »."
être cher disparu n.
ukochany zmarły · bliski zmarły
"Nous nous souvenons toujours de notre être cher disparu."

Synoniemen voor Cher in het Frans

Publiciteit

Suggesties

très cher +10k
cher à 6340
moins cher +10k
plus cher +10k
pas cher +10k
trop cher +10k
cher ami 6600

Resultaten: 10008. Exact: 10008. Verstreken tijd: 64 ms.