Dojazd do pracy samochodem jest drogi przy obecnych cenach paliwa.
Aller au travail en voiture coûte cher avec le prix actuel de l'essence.
Ten najnowszy model telefonu może być bardzo drogi w dniu premiery.
Ce téléphone dernier cri risque de coûter très cher au moment de sa sortie.
Zwykła obietnica potrafi czasem znaczyć więcej niż bardzo drogi prezent.
Une simple promesse peut parfois compter plus qu'un cadeau très coûteux.
Zaczął częściej jeździć na rowerze, odkąd sprzedał swój zbyt drogi samochód.
Il a commencé à voyager à vélo après avoir vendu sa voiture trop coûteuse.
Zastanów się nad swoim budżetem, zanim kupisz tak drogi samochód.
Pensez à votre budget avant d'acheter une nouvelle voiture aussi chère.
Ten płaszcz jest drogi, ale jakość materiału prawie tłumaczy jego cenę.
Ce manteau est cher, mais la qualité du tissu justifie presque le prix.
Reklama skłoniła wielu konsumentów, żeby kupili ten niepotrzebnie drogi produkt.
La publicité a induit beaucoup de consommateurs à acheter ce produit inutilement cher.
Twoja spokojna obecność daje dzieciom więcej niż drogi, ale bezosobowy prezent.
Ta présence calme est plus utile aux enfants qu'un cadeau cher mais impersonnel.
W tym sklepie sprzedają bardzo elegancki, ale dość drogi serwis porcelanowy.
Ce magasin vend un ensemble de vaisselle en porcelaine très élégante mais assez chère.
Będę na bieżąco sprawdzał opóźnienia pociągów podczas mojej drogi do domu.
Je resterai informé des retards de train pendant mon trajet de retour.
Ten stary obraz jest bardzo drogi ze względu na swoją rzadkość.
Ce tableau ancien a un prix très élevé à cause de sa rareté.
Ścieżka schodzi w dół aż do ogrodów położonych poniżej głównej drogi.
Le sentier descend jusqu'aux jardins situés à bas de la route principale.
Trzeba powstrzymać dzieci od zabawy w pobliżu tej bardzo ruchliwej drogi.
Il faut abstenir les enfants de jouer près de la route très fréquentée.