Download for Windows Premium
Publiciteit
Coeurnm
forme stylisée rappelant l'organe ou symbole d'amour
View images
Si ç'en était la cause, nous aurions tous le Coeur du soldat.
Gdyby to miała być przyczyna, to wszyscy mielibyśmy "serce żołnierza".
Unh-unh. Coeur arraché alors qu'il était encore vivant.
Wycięli mu serce, gdy jeszcze żył.
Assemblé à Changzhou. Coeur en titane, sans alliage.
Zmontowany w Changzhou. Rdzeń z tytanu, żadnych stopów.
Heart Cœur sera placé en touchant n'importe où sur l'écran.
Bezpłatne Serce będzie umieszczony przez dotknięcie ekranu w dowolnym miejscu.
Et nous tenons dans notre... Coeur collectif un noble but...
I mamy w naszych kolektywnych sercach jeden szlachetny cel.
Mais en un sens, elle est contre le Cœur droit.
W pewien sposób, to jest przeciwko prawemu Sercu.
C'est le chemin qui mène au triomphe de mon Cœur.
To jest droga, która prowadzi do triumfu mojego Serca.
La reine de Cœur m'a toujours vu comme une menace.
Królowa Serc zawsze widziała we mnie zagrożenie.
Si le Cœur veut nous trouver, il le fera.
Jeśli Serce chce nas znaleźć, to znajdzie.
Il y a dans votre Cœur une source illimitée d'amour.
W twoim Sercu istnieje nieograniczony zasób miłości.
Selon le Cœur, elle va se mettre à l'abri en famille.
Według Serca zmierza do kryjówki z rodziną.
Pour en savoir un peu plus sur Coeur en cours de route.
Dowiedz się trochę o serca po drodze.
Je comprends pourquoi le peuple de Cœur la garde si précieusement.
Widzę, czemu Serce jej tak strzeże.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of Coeur

dessin
(dessin)
serce
cartes
(cartes)
kier

Uitdrukkingen met Coeur: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

apprendre par coeur v.
uczyć się na pamięć
"Elle doit apprendre par coeur ce poème pour demain."
au coeur de prep.
w sercu
"La cathédrale se trouve au cœur de la ville."
avoir du coeur v.
mieć serce
"Marie a vraiment du coeur, elle aide toujours les personnes dans le besoin."
avoir le coeur brisé v.
mieć złamane serce
"Depuis qu'elle l'a quitté, il a le coeur brisé."
avoir mal au coeur v.
mieć mdłości
"Après ce voyage en voiture, j'ai mal au coeur."
! avoir un coup de coeur pour v.
zachwycić się · mieć słabość do
"J'ai eu un coup de cœur pour cette maison dès la première visite."
coeur de l'été n.
środek lata · szczyt lata
"Au cœur de l'été, les températures dépassent souvent trente degrés."
connaître par coeur v.
znać na pamięć
"Elle connaît par coeur tous les poèmes de Baudelaire."
de bon coeur adv.
chętnie · z przyjemnością
"Elle a accepté de bon cœur de nous aider pour le déménagement."
de tout son coeur adv.
z całego serca
"Elle a défendu cette cause de tout son cœur."
du fond du coeur adv.
z głębi serca
"Je te remercie du fond du cœur pour ton aide précieuse."
grand coeur n.
wielkie serce
"Sa grand-mère était reconnue pour son grand coeur envers les nécessiteux."
laisser parler son coeur v.
słuchać głosu serca
"Elle a décidé de laisser parler son coeur et lui avouer ses sentiments."
! mal au coeur n.
mdłości
"Il a eu un mal au cœur après avoir mangé ce poisson."
par coeur adv.
na pamięć
"Elle récite le poème par cœur devant toute la classe."
savoir par coeur v.
znać na pamięć
"Elle sait par coeur tous les poèmes de Victor Hugo."
tenir à coeur v.
leżeć na sercu · być dla kogoś ważnym
"Ce projet me tient vraiment à cœur depuis des années."
! le coeur n'y est pas exp.
nie ma do tego serca
"Il travaille mais le coeur n'y est pas depuis sa promotion refusée."
au coeur de l'été adv.
w środku lata · w pełni lata
"Au cœur de l'été, nous partons toujours en vacances à la mer."
coeur d'artichaut n.
serce karczocha
"Elle a retiré toutes les feuilles pour arriver au cœur d'artichaut."

Synoniemen voor Coeur in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 51766. Exact: 51766. Verstreken tijd: 80 ms.