Download for Windows Premium
Publiciteit
Vous
Vous comme moi ressentons la même inquiétude pour l'avenir de nos enfants.
Ty i ja odczuwamy ten sam niepokój o przyszłość naszych dzieci.
Vous tous avez montré un courage incroyable pendant cette longue et dure épreuve.
Wy wszyscy okazaliście niesamowitą odwagę w trakcie tej długiej i ciężkiej próby.
Vous passerez par des moments de solitude pendant votre voyage, c'est inévitable.
Podczas tej podróży dopadną was chwile samotności - tego się nie da uniknąć.
Vous aurez peut-être l'occasion de rejoindre l'équipe l'année prochaine.
Być może będziesz miał szansę dołączyć do zespołu w przyszłym roku.
Vous pouvez consommer un soda à l'intérieur ou sur la terrasse couverte.
Możecie napić się napoju gazowanego w środku albo na zadaszonym tarasie.
Vous pouvez trouver des meubles uniques à la friperie près du parc.
Można znaleźć unikalne meble w second-handzie niedaleko parku.
Vous devriez toujours vérifier si votre casque de protection est en bon état.
Zawsze powinieneś sprawdzić, czy twój kask ochronny jest w dobrym stanie.
Vous devez jouer bien en suivant le plan tactique établi avant la rencontre.
Musicie dobrze zagrać, trzymając się taktyki ustalonej przed meczem.
Vous videz toujours votre tasse de café avant de commencer à travailler.
Zawsze dopijasz filiżankę kawy, zanim zabierzesz się do pracy.
Vous devrez patienter jusqu'à demain pour avoir la réponse définitive du directeur.
Będą państwo musieli poczekać do jutra na ostateczną odpowiedź dyrektora.
Vous m'avez trompé en cachant ces informations importantes pendant toute la réunion.
Zawiedli mnie państwo, ukrywając te ważne informacje przez całe spotkanie.
Vous aurez probablement du temps à perdre entre les deux réunions demain matin.
Jutro rano pewnie będziecie mieli trochę wolnego między tymi dwiema naradami.
Vous vous imaginez travaillant moins et passant plus de temps avec vos familles.
Wyobrażacie sobie, że mniej pracujecie i więcej czasu spędzacie z rodziną.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Vous: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

à vous de voir exp.
jak uważasz · to zależy od ciebie
"On peut partir maintenant ou demain, à vous de voir."
au plaisir de vous revoir exp.
do zobaczenia
"Au plaisir de vous revoir, monsieur Dupont, passez une excellente journée."
c'est à vous exp.
Teraz pan · Teraz pani
"C'est à vous de jouer maintenant."
ça ne vous dit rien exp.
nie ma pan ochoty
"Sortir ce soir, ça ne vous dit rien ?"
! ça vous dit ? exp.
Macie ochotę?
"On va au cinéma, ça vous dit ?"
! ça vous est égal exp.
jest ci to obojętne
"Si ça vous est égal, je préfère partir maintenant."
comme vous voulez exp.
Jak chcesz
"Nous pouvons partir maintenant ou demain, comme vous voulez."
être à vous v.
należeć do
"Cette maison est à vous depuis longtemps."
faites comme chez vous exp.
Czuj się jak u siebie w domu
"Asseyez-vous où vous voulez, faites comme chez vous !"
je vous en prie exp.
proszę bardzo
"Merci beaucoup pour votre aide. - Je vous en prie."
! ne vous en faites pas exp.
Proszę się nie martwić
"— Désolé du retard. — Ne vous en faites pas !"
si vous voulez exp.
jak pan lub pani woli
"Allons demain matin, si vous voulez."
! tant pis pour vous interj.
Trudno, wasza sprawa!
"Vous ne voulez pas mon aide ? Tant pis pour vous !"
! vous feriez mieux de exp.
lepiej żeby pan · lepiej żeby pani
"Vous feriez mieux de réviser ce soir."
c'est bien fait pour vous exp.
Dobrze ci tak
"Vous trichiez, vous perdez maintenant, c'est bien fait pour vous."
! ça vous regarde exp.
to wasza sprawa
"Ça vous regarde, je ne m'en mêle pas."
! de vous à moi exp.
między nami
"De vous à moi, il va quitter l'entreprise."
! entre vous et moi exp.
między nami · między nami mówiąc
"Entre vous et moi, il a menti pendant toute la réunion."
! si ça vous dit exp.
jeśli macie ochotę
"On commence maintenant, si ça vous dit ?"
si j'étais vous exp.
na pani/pana miejscu
"Si j'étais vous, je réfléchirais avant d'accepter cette proposition."

Synoniemen voor Vous in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1870890. Exact: 1870890. Verstreken tijd: 253 ms.