La pâte dentifrice utilisée par mon dentiste a un goût mentholé très agréable.
Pasta używana przez mojego dentystę ma bardzo przyjemny, miętowy smak.
Il a un sourire simulateur pour cacher sa vraie colère pendant la réunion.
Nałożył fałszywy uśmiech, żeby ukryć swoją prawdziwą złość na spotkaniu.
Ce tableau ancien a un prix très élevé à cause de sa rareté.
Ten stary obraz jest bardzo drogi ze względu na swoją rzadkość.
Ce carton a un grammage trop faible pour supporter le poids des bouteilles.
Ten karton ma zbyt niską gramaturę, żeby utrzymać ciężar butelek.
Cette montre ancienne a un retard instable, difficile à corriger durablement.
Ten stary zegarek ma niestabilne opóźnienie, które trudno trwale skorygować.
Ce petit gars a un sourire incroyable qui illumine toute la pièce.
Ten młody chłopak ma niesamowity uśmiech, który rozjaśnia cały pokój.
Elle a un talent extra pour le dessin, ses portraits semblent vivants.
Ma niesamowity talent do rysunku, jej portrety wyglądają jak żywe.
Cette nouvelle boisson gazeuse à la fraise a un goût étrange mais intéressant.
Ten nowy truskawkowy napój gazowany ma dziwny, ale intrygujący smak.
Cette chanson, malgré sa mélodie joyeuse, a un texte étonnamment macabre.
Ta piosenka, mimo wesołej melodii, ma zaskakująco makabryczny tekst.
Ce livre rare a un prix fixé par un expert en littérature ancienne.
Ta rzadka książka ma cenę ustaloną przez eksperta od dawnej literatury.
Dans ce quartier résidentiel, chaque duplex a un garage pour chaque famille.
W tej spokojnej dzielnicy każdy bliźniak ma garaż dla każdej rodziny.
Sur la photo, grand-mère a un visage étonnamment joyeux malgré son âge.
Na zdjęciu babcia ma zaskakująco radosną twarz, mimo swojego wieku.
Le directeur sait être arrangeant lorsqu'un employé a un problème familial urgent.
Dyrektor potrafi być wyrozumiały, gdy pracownik ma nagły problem rodzinny.