Download for Windows Premium
Publiciteit
cela
Bâcler peut faire gagner du temps, mais cela compromet le résultat final.
Chodzenie na skróty może oszczędzić czas, ale kosztem końcowego rezultatu.
Il est tellement obsédé par la perfection que cela paralyse sa créativité.
Jest tak zafiksowany na perfekcji, że paraliżuje to jego kreatywność.
Trouver comment se réconcilier était difficile, mais cela en valait la peine.
Wymyślenie sposobu na naprawienie relacji było trudne, ale warte wysiłku.
Je l'ai encouragé à essayer, même si cela semblait difficile.
Namawiałem go, żeby spróbował, nawet jeśli wydawało się to trudne.
Je suivrai ton idée si cela nous aide à atteindre nos objectifs.
Zgodzę się z twoim pomysłem, jeśli pomoże nam to osiągnąć cele.
Il réprima un geste de tendresse, craignant que cela soit mal interprété.
Pohamował odruch czułości, obawiając się, że zostanie to opacznie zrozumiane.
Tu voudrais déroger à la consigne, mais cela pénaliserait les autres participants.
Chciałbyś zignorować to polecenie, ale ucierpieliby na tym pozostali uczestnicy.
Son taux d'absentéisme est extrêmement haut, cela inquiète beaucoup la direction.
Jego poziom absencji jest ekstremalnie wysoki, co bardzo niepokoi kierownictwo.
Le globe lumineux du lampadaire clignote depuis hier, cela dérange les voisins.
Klosz-glob na latarni miga od wczoraj i przeszkadza okolicznym mieszkańcom.
Ne violez pas la loi, même si cela semble facile.
Nie łam prawa, nawet jeśli wydaje się to łatwe.
Tu devrais muscler ton dos, cela t'aidera à avoir une meilleure posture.
Powinieneś popracować nad mięśniami pleców - pomoże ci to poprawić postawę.
Couper la courge butternut peut être délicat, mais cela en vaut la peine.
Krojenie dyni piżmowej może być trudne, ale warto się postarać.
Il a frappé la table si violemment que cela a fait vibrer nos verres.
Uderzył w stół tak mocno, że aż zatrzęsły się nasze szklanki.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met cela: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

cela fait... que exp.
minęły... odkąd
"Cela fait trois mois que je cherche du travail."
cela me regarde exp.
to mnie dotyczy
"Ce problème familial, cela me regarde et je vais le régler."
cela n'a aucune importance exp.
to nie ma żadnego znaczenia
"Tu as cassé un verre ? Cela n'a aucune importance, j'en ai d'autres."
cela n'en vaut pas la peine exp.
nie warto
"Finalement, entre le stress et le résultat, cela n'en vaut pas la peine."
cela ne fait rien exp.
Nic nie szkodzi
"Cela ne fait rien, nous commencerons demain."
! cela ne me dit rien exp.
Nie mam na to ochoty
"Aller au cinéma ce soir, cela ne me dit rien."
cela ne s'est jamais vu exp.
czegoś takiego jeszcze nie było
"Il refuse de travailler le dimanche, cela ne s'est jamais vu !"
cela ne vaut pas la peine exp.
nie warto
"Réparer cette vieille télé ? Cela ne vaut pas la peine."
! cela presse exp.
to pilne
"Il faut partir maintenant, cela presse vraiment !"
cela se fait exp.
da się zrobić
"Réparer cette voiture en une heure, cela se fait facilement."
cela va tout seul exp.
to idzie samo
"Maintenant que j'ai compris, cela va tout seul !"
cela dit exp.
niemniej
"Je suis d'accord avec toi ; cela dit, restons vigilants."
! cela ne te regarde pas exp.
to nie twoja sprawa
"Cela ne te regarde pas, change de sujet maintenant."
! cela te regarde exp.
to cię dotyczy
"Cela te regarde, décide ce que tu veux."
! cela me dit exp.
Mam na to ochotę
"On va au concert ? Cela me dit !"
que cela te serve de leçon exp.
niech to będzie dla ciebie nauczka
"Tu as raté ton examen ? Que cela te serve de leçon pour la prochaine fois !"
si cela lui dit exp.
jeśli ma ochotę
"Tu peux venir avec nous demain si cela te dit."
à part cela adv.
poza tym
"Il pleut beaucoup, mais à part cela, les vacances se passent bien."
cela n'engage à rien exp.
To niczego nie zobowiązuje
"Pose la question, cela n'engage à rien."
cela ne gâte rien exp.
to nie zaszkodzi
"Il fait beau et en plus c'est gratuit, cela ne gâte rien !"

Synoniemen voor cela in het Frans

Publiciteit

Suggesties

pour cela +10k
de cela +10k
à cela +10k
avec cela 8180
avant cela 6430
sans cela 4390

Resultaten: 191390. Exact: 191390. Verstreken tijd: 144 ms.