Cette robe ne va pas convenir pour un mariage aussi chic et formel.
Ta sukienka kompletnie się nie nadaje na tak elegancki, formalny ślub.
Les musiciens jouaient en costume pour donner une atmosphère chic au concert de jazz.
Muzycy występowali w garniturach, żeby nadać koncertowi jazzowemu elegancki charakter.
Le défilé de mode se voulait chic, mais le résultat était plutôt burlesque.
Pokaz mody miał być szykowny, ale efekt wyszedł raczej groteskowo burleskowy.
Le manteau blanc contraste avec la robe sombre, créant un style chic et moderne.
Biały płaszcz kontrastuje z ciemną sukienką, tworząc szykowny, nowoczesny zestaw.
Ma nouvelle veste chic est rapidement devenue ma pièce préférée de la garde-robe.
Moja nowa stylowa kurtka szybko stała się moim ulubionym elementem garderoby.
Les sièges de la voiture étaient recouverts d'un cuir bleu marin très chic.
Siedzenia w samochodzie były obite bardzo stylową, ciemnogranatową skórą.
Elle porte un talon aiguille noir pour aller à ce dîner très chic.
Ma na sobie czarne szpilki, bo idzie na bardzo elegancką kolację.
Pour le réveillon, toute la famille portait une tenue chic mais confortable.
Na sylwestra cała rodzina założyła stroje eleganckie, ale wygodne.
Au quotidien, il préfère un habit simple plutôt qu'un costume très chic.
Na co dzień woli prosty garnitur zamiast bardzo szykownego zestawu.
Sa dégaine de skateur contrastait avec le décor très chic du restaurant.
Jego skejterski styl mocno kontrastował z bardzo eleganckim wystrojem restauracji.
Le professeur d'anglais portait aujourd'hui un blazer en plaid très chic.
Nauczyciel angielskiego miał dziś na sobie bardzo szykowną marynarkę w szkocką kratę.
Ses ongles, parfaitement vernis, brillaient sous la lumière du restaurant chic.
Jej paznokcie, starannie pomalowane lakierem, lśniły w świetle eleganckiej restauracji.
Les lumières éclatantes de ce restaurant chic faisaient oublier aux clients les prix exagérés.
Blichtr eleganckiej restauracji sprawiał, że goście zapominali o zawyżonych cenach.