Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
du Programme de
Bedoelde u: programmer

Vertaling van "du Programme de" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cet objet sera expédié au moyen du Programme de livraison mondiale, lequel comprend un suivi international.
Ten przedmiot zostanie wysłany w ramach Programu wysyłki międzynarodowej z możliwością śledzenia przesyłki.
La préparation des futures initiatives de l'UE dans le domaine du patrimoine des couples s'inscrit dans le cadre du Programme de reconnaissance mutuelle des décisions en matière civile et commerciale de 2000.
Przygotowanie przez UE inicjatyw dotyczących spraw majątkowych w małżeństwie oraz w związkach partnerskich wpisuje się w ramy programu wzajemnego uznawania orzeczeń w sprawach cywilnych i handlowych z 2000 r.
S'efforcer de parvenir rapidement à un accord sur les modalités du Programme de Doha pour le développement, en vue d'obtenir des résultats ambitieux et équilibrés.
Dążenie do szybkiego osiągnięcia ambitnego i wyważonego porozumienia w sprawie warunków dotyczących dauhańskiej rundy rozwojowej.
Le G20 devrait donner une impulsion forte à la facilitation des échanges et assurer ainsi une issue positive à un volet du Programme de Doha pour le développement qui est particulièrement utile pour les pays les moins avancés.
G-20 powinna również dać silny impuls do ułatwień w handlu i w ten sposób zagwarantować pozytywny wynik jednej z części dauhańskiej agendy rozwoju, szczególnie pomocnej dla krajów najsłabiej rozwiniętych.
Dans ma précédente intervention, j'avais soulevé plusieurs questions, notamment la nécessité d'élaborer un projet de directive sur la violence à l'égard des femmes, la transposition rapide et efficace du Programme de Stockholm et l'introduction du sport dans le prochain exercice financier.
W swoim wystąpieniu poruszałam już kwestie konieczności opracowania projektu dyrektywy w sprawie przemocy wobec kobiet, szybkiego i sprawnego wdrożenia programu sztokholmskiego oraz uwzględnienia sportu w przyszłorocznym budżecie.
L'exactitude des informations fournies permet aux responsables du Programme de mieux connaître les entreprises membres et de leur fournir des messages, avantages et autres offres correspondant à leurs besoins.
Dokładne dane kontaktowe i informacje w profilu firmy umożliwiają naszemu Programowi lepsze poznanie Twojej firmy oraz dostosowanie wiadomości, korzyści i oferty programów do jej potrzeb.
Le présent amendement a pour objet de prolonger l'application du régime des restitutions à l'exportation énoncé à l'article 35 du règlement (CE) nº 2200/96 jusqu'à ce qu'une éventuelle issue du Programme de Doha pour le développement justifie son abolition.
Celem tej poprawki jest rozszerzenie zakresu zastosowania systemu refundacji wywozowych zgodnie z art. 35 rozporządzenia (WE) nr 2200/96, do momentu, gdy ewentualny wynik dauhańskiej agendy rozwoju uzasadni ich zniesienie.
considérant que cette proposition de décision-cadre est étroitement liée à la mise en place du principe de disponibilité, priorité du Programme de La Haye,
mając na uwadze, że ów projekt decyzji ramowej jest ściśle związany ze stosowaniem zasady dyspozycyjności, będącej priorytetem programu haskiego,
Engagements nouveaux et améliorés souscrits par les CE dans leur ensemble conformément à leur offre révisée présentée dans le cadre du Programme de Doha pour le développement.
Nowe i poprawione zobowiązania całych WE w brzmieniu zawartym w zmienionej ofercie w ramach dauhańskiej agendy rozwoju.
si une fusion du Programme de la politique des consommateurs actuel avec le Programme de santé publique en un instrument commun peut être soutenue.
czy połączenie obecnego programu polityki dot. konsumentów z programem zdrowia publicznego w jeden instrument zasługuje na poparcie.
Les études sur le cycle de vie d'une cartouche renvoyée dans le cadre du Programme de collecte et de recyclage des cartouches Lexmark (au lieu d'être jetée à la décharge) ont montré que son empreinte carbone diminuait de plus de 50 %.
Ocena cyklu życia wykazała, że kaseta z tonerem zwrócona w ramach Programu zbiórki wkładów drukujących Lexmarka do recyklingu (w porównaniu do utylizacji na składowisku odpadów) ogranicza emisję dwutlenku węgla o ponad 50%.
Les Parrains qui ne respectent pas la loi, notamment les lois anti-spam, sont dans l'obligation de dégager les Entités du Programme de toute responsabilité, coût et dépense qui pourraient résulter d'un spam.
Osoby polecające, które nie będą stosować się do przepisów, w tym przepisów antyspamowych, są zobligowane do zabezpieczenia osób związanych z Programem przed jakąkolwiek odpowiedzialnością, kosztami lub wydatkami, które mogą być skutkiem takiego spamu.
suggère que la Commission collecte, dans le cadre du Programme de santé publique, des données sur les maladies mentales, les taux de guérison des patients traités et l'efficacité de leur réinsertion dans la société
proponuje zbieranie przez Komisję w ramach programu zdrowia publicznego danych na temat chorób psychicznych, wskaźników wyzdrowień leczonych pacjentów oraz skuteczności ich ponownej integracji w społeczeństwie
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor du Programme de in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2517. Exact: 2517. Verstreken tijd: 250 ms.