Elle voulait éliminer le désordre de sa chambre pour créer un espace paisible.
Chciała usunąć bałagan ze swojego pokoju, aby stworzyć spokojną przestrzeń.
Ils louent un grand espace partagé pour organiser des ateliers créatifs chaque week-end.
Wynajmują dużą wspólną przestrzeń, żeby co weekend organizować warsztaty twórcze.
Je dois acheter plus d'étagères pour optimiser l'espace dans le débarras.
Muszę kupić więcej półek, żeby lepiej wykorzystać miejsce w składziku.
Les fauteuils à la réception offrent un espace confortable aux clients qui patientent.
Fotele w recepcji zapewniają wygodne miejsce dla gości czekających na obsługę.
Nous avons traversé un espace sombre avant d'atteindre la cour bien éclairée.
Przeszliśmy przez ciemne miejsce, zanim dotarliśmy na dobrze oświetlony dziedziniec.
Le débat portait sur la manière de maintenir un espace public vraiment laïc.
Debata dotyczyła tego, jak utrzymać naprawdę świecką przestrzeń publiczną.
Devant le comptoir, un client massif occupait presque tout l'espace disponible.
Przy ladzie stał masywny klient, który niemal całkowicie zajmował wolną przestrzeń.
Il a choisi un papier peint crème pour illuminer le petit espace.
Kupił tapetę w kolorze écru, aby rozjaśnić małą przestrzeń.
Ils veulent abattre le muret entre les deux terrasses pour agrandir l'espace.
Chcą zburzyć murek między dwiema tarasami, żeby powiększyć przestrzeń.
Un vaste espace sépare encore les deux villages malgré la nouvelle route rapide.
Mimo nowej szybkiej drogi wciąż rozciąga się rozległa przestrzeń między dwiema wioskami.
Les soldats avancèrent prudemment dans le vaste espace entre les deux collines.
Żołnierze posuwali się ostrożnie przez rozległą przestrzeń między dwiema wzgórzami.
Le vaste espace devant le château servait autrefois de lieu pour les tournois.
Rozległa przestrzeń przed zamkiem służyła niegdyś jako miejsce turniejów rycerskich.
Ils décorent l'espace commun à chaque saison pour le rendre plus chaleureux.
Co sezon dekorują wspólną przestrzeń, żeby była bardziej przytulna.