Le nouveau programme pour le niveau maternelle insiste beaucoup sur l'éveil artistique et corporel.
Nowy program na poziomie przedszkolnym bardzo mocno stawia na rozwój artystyczny i ruchowy dzieci.
Ils ont finalement rayé ce projet trop coûteux de leur programme pour l'année prochaine.
Ostatecznie wykreślili z programu na przyszły rok ten zbyt kosztowny projekt.
Il propose toujours des exercices hors programme pour ceux qui veulent aller plus loin.
On zawsze proponuje zadania wykraczające poza program dla tych, którzy chcą pójść krok dalej.
Notre responsable de formation prépare actuellement un nouveau programme pour les jeunes recrues de l'équipe.
Nasz specjalista ds. szkoleń przygotowuje obecnie nowy program dla świeżo przyjętych członków zespołu.
Sa calculatrice programmable contient déjà un programme pour vérifier les résultats d'intégrales simples.
Jego kalkulator programowalny ma już wgrany program do sprawdzania wyników prostych całek.
Le programme pour jeunes en difficulté prévoit un encadrement serré et un suivi régulier des familles.
Program dla młodzieży z trudnościami zakłada ścisły nadzór i regularny kontakt z rodzinami.
Le décrocheur s'est ensuite inscrit à un programme pour adultes souhaitant terminer leur éducation.
Nieuk później zapisał się na program dla dorosłych chcących ukończyć edukację.
Ce programme pour enfants limite strictement le placement de produit pour protéger le jeune public.
Ten program dla dzieci bardzo rygorystycznie ogranicza lokowanie produktu, żeby chronić młodą widownię.
Les enseignants souhaitent enrichir le programme pour inclure davantage d'activités pratiques.
Ce parti adapte son programme pour élargir son électorat au-delà de sa base historique.
Ta partia modyfikuje swój program, by poszerzyć elektorat poza swoją tradycyjną bazę.
Nous devons assurer un bon départ à ce programme pour rassurer nos investisseurs.
Musimy zapewnić temu programowi naprawdę mocny start, żeby uspokoić naszych inwestorów.
Le gouvernement berlinois a lancé un nouveau programme pour encourager le transport à vélo.
Berliński rząd wprowadził nowy program zachęcający do korzystania z rowerów jako środka transportu.
Changer de programme pour travailler de nuit peut être difficile pour certaines personnes.
Przejście na tryb pracy w nocy może być dla niektórych osób trudne.