Examples with "do programu oraz" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sprawozdawczyni uważa, że lepszy dostęp do programu oraz wsparcie użytkowników można osiągnąć poprzez ulepszenie materiałów informacyjnych (mniej żargonu a więcej spójności terminologicznej).
Die Berichterstatterin ist der Ansicht, dass ein besserer Zugang zum Programm und eine Unterstützung der Nutzer durch eine Verbesserung der Anleitungsunterlagen (weniger Behördenjargon und terminologische Einheitlichkeit) erzielt werden kann.
Komisja czuwa nad zapewnieniem dostępu do programu oraz przejrzystości przy jego wdrażaniu.
Sie trägt dafür Sorge, dass der Zugang zum Programm und die Transparenz bei seiner Umsetzung gewährleistet werden.
Państwa Członkowskie powinny zabiegać o przyjęcie odpowiednich i skoordynowanych środków, aby usunąć prawne i administracyjne przeszkody w celu dalszej poprawy dostępu młodych ludzi do programu oraz ułatwienia uznawania szczególnego charakteru wolontariatu młodych ludzi.
Die Mitgliedstaaten sollten sich bemühen, angemessene und koordinierte Maßnahmen zu treffen, um die rechtlichen und administrativen Hindernisse zu beseitigen und so den Zugang der Jugendlichen zum Programm weiter zu verbessern und die Anerkennung des spezifischen Charakters des Freiwilligendienstes für Jugendliche zu fördern.
działań w zakresie informowania, monitorowania, oceny oraz upowszechniania prowadzonych przez Państwa Członkowskie i Komisję w celu ułatwienia dostępu do programu oraz konsolidacji przekazu metod, produktów oraz opracowanych narzędzi, jak również wyników otrzymanych w tym programie m.in. przez udostępnienie banków danych szerokiej publiczności,
Informations-, Begleit-, Evaluierungs- und Verbreitungsmaßnahmen von Mitgliedstaaten und Kommission zur Erleichterung der Teilnahme am Programm und zur Förderung der Weitergabe von Methoden, Produkten, Instrumenten sowie Ergebnissen dieses Programms, unter anderem über Datenbanken, zu denen breite Benutzerkreise Zugang haben;
Państwa EFTA/EOG (Islandia, Norwegia oraz Księstwo Liechtensteinu) wnoszą swój wkład finansowy do programu oraz uczestniczą w zebraniach komitetu, ale nie uczestniczą w głosowaniu programu rocznego.
Die EFTA/EWR-Länder (Island, Norwegen und Liechtenstein) beteiligen sich zwar an der Finanzierung des Programms und nehmen an den Ausschusssitzungen teil, dürfen aber nicht über das jeweilige jährliche Arbeitsprogramm mit abstimmen.
Wszelki dostęp do Programu oraz jego użytkowanie podlega niniejszej Umowie, stosownej dokumentacji dołączonej do Programu, Warunkom świadczenia usługi Licencjodawcy oraz Polityce prywatności Licencjodawcy, a także wszelkim postanowieniom i zapisom Warunków świadczenia usługi, niniejszym dołączonych do tej Umowy poprzez ten zapis.
Jeder Zugriff auf und jede Nutzung der Software unterliegen den Bestimmungen dieser Vereinbarung, der entsprechenden Software-Dokumentation, den Nutzungsbedingungen des Lizenzgebers und der Datenschutzerklärung des Lizenzgebers; alle Bestimmungen der Nutzungsbedingungen werden durch diese Bezugnahme Bestandteil dieser Vereinbarung.
Andere resultaten
Ułatwienie dostępu do programu europejskim instytucjom badawczym oraz osobom zainteresowanym przetargami.
Erleichterung des Zugangs zu dem Programm für die europäischen Forschungseinrichtungen und an der Ausschreibung Interessierten.
Musicie ją mieć, aby wejść na wszystkie punkty programu oraz do restauracji.
Ułatwienie dostępu do programu europejskim instytucjom badawczym oraz osobom zainteresowanym przetargami.
Den europäischen Forschungseinrichtungen und den an der Ausschreibung Interessierten soll der Zugang zu dem Programm erleichtert werden.
W szczególności należy przyznać Komisji uprawnienia do selekcji nowych beneficjentów programu oraz do wprowadzania odpowiednich zmian w załączniku.
Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, neue Begünstigte für das Programm auszuwählen und den Anhang entsprechend zu ändern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.