Examples with "To... Musiał" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ja... To... Musiał nie dojść.
To... Musiał zostać zamrożony, gdy kadług się rozbił.
He must've been flash-frozen when the hull was breached.
Pojebane to... Musiał zostawić kolejny fragment układanki.
Andere resultaten
Admirał Vorhalas był razem z księciem. Ich statek został trafiony. - Venne odwrócił się, aby sprawdzić coś z tyłu i z powrotem spojrzał wprost na nich. - To... - musiał odchrząknąć - to już potwierdzone.
"It's-Admiral Vorhalas was with the Prince, sir. Their ship was hit." Venne turned away to view something over his shoulder, then turned back.
Wszystko co mogę powiedzieć to... Excalibur musiał być wielki.
To... Anishka. Będę musiał usunąć cię z całej mojej kampanii reklamowej.
Za to na Kryptonie... musiał być jednym z najgroźniejszych.
To... Będę musiał w ciebie wierzyć za ciebie.
Tato, ten koleś lub ktokolwiek kto to zrobił... musiał użyć topora lub piły mechanicznej.
Dad, that guy or whoever did 've used an axe or a chainsaw.
Nie wiem, ale ktokolwiek to był... musiał ich użyć, aby dostać się do magazynu.
I don't know, but whoever it was, they must've used it to gain access to the warehouse.
To... - Ktoś musiał wziąć winę...
Joey... Jack... musiał to zrobić.
Gdzie go znajdę? - Powiem ci to... bo będę musiał poszukać nowej kryjówki.
Where can I find him? - I tell you that,... I'll need relocating expenses.