Examples with "gdy... jak" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ten człowiek był w miejscu wydarzenia gdy... jak on się nazywa?
Gdy... jak dwóch asystentów swata swoich szefów...
Potem zauważył, że zainteresowałam się nim, gdy... jak to się mówi, kiedy robił tę grę wstępną... kiedy szedł do łóżka, igrał ze mną, całował mnie wszędzie... kark... i wszystko.
Then he saw that I was attracted to him when... as they say, when did these kind of foreplays... when we went to bed, he started to play with me. kissing me everywhere... my neck... and everything.
leczenie, emeryturę, i ubezpieczenie dla bezrobotnych gdy... jak to powiedzieć... pomiędzy zleceniami?
That way you'd get all the fringe benefits - hospitalisation, a pension plan and unemployment insurance when you're... how shall I put it... between engagements?
Ja tam po prostu siedziałam, podczas gdy... jak ten człowiek strzelał do taty...
I just sat there while that man shot Dad, and I...
Ten człowiek był w miejscu wydarzenia gdy... jak on się nazywa?
Andere resultaten
Nie mógł nawet strzelić do niego, gdy stał... jak prawdziwy facet.
Ludzie wyglądają tak niewinie, gdy śpią... jak dzieci.
Nawet gdy lawina zmieni wszystko... jak detektyw, plany zostały zmienione.
Even when the avalanche changed everything... as the detective did, the plans are altered.
Nie jestem dobry gdy chodzi... jak to powiedzieć... groteskę.
I'm going to tell you what a psychiatrist once said to me.
Gdy ostatnio ją widziałeś... jak źle z nią było?
W takich trudnych czasach jak te, gdy widzisz ich... jak się zgłaszają.
And at times like these, you see them stepping forward.
"I oto ujrzałem Szatana gdy spadał z niebios... jak błyskawica."