Jej torebka, pieniądze do licha, nawet zakupy były nietknięte.
Her pocketbook, money hell, even her groceries weren't touched.
To naprawdę nie wiesz co tu się u licha dzieje.
Then you really don't know what the hell is going on here.
Ale o czym do licha ciągle gadasz? - Gobliny.
But what in blazes are you talking about? - Goblins.
Do licha, ten dzieciak w kostiumie borga podstawił mi nogę celowo.
Hell, that kid in the borg costume tripped me on purpose.
Do licha, możesz podłożyć ogień, nikt nie będzie narzekał.
Hell, you can start a fire, and no one will complain.
Do licha, czuję się pewnie, pozwalając zrobić to twojemu dzieciakowi.
Hell, I feel comfortable letting your kid do it.
Nie mam pojęcia, czego ty, u licha, szukasz.
I have no idea what the hell you looking for.
Nadal mi nie powiedziałaś, co się tam, do licha, wydarzyło.
You still haven't told me what the hell happened in there.
Musimy dowiedzieć się z kim on u licha współpracuje.
We need to figure out who the hell he's working with.
Ja nawet nie wiem kim do licha jestem.
I don't even know where the hell we are.
Do licha, nie wiem co jej powiedzieć.
Hell, I don't know what to tell her.
Nie wiemy, co się tam u licha dzieje.
We don't know what the hell's going on up there.
Do licha, nawet wróciłem skończyć drinka.
Hell, I even went back in and finished my drink.