Examples with "mam... poza" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ja niczego nie mam... poza starymi historyjkami z wojny.
Andere resultaten
Nie mam pojęcia... poza tym myślę, że ona jest odrobinę szalona.
Mam pewne zdolności... poza medyczne.
Nienawidzi cię? Dlaczego? -Nie mam pojęcia... poza tym myślę, że ona jest odrobinę szalona.
A co mam do stracenia... poza pracą?
A ponieważ nie mogę wam nawet zlecić zabicia kobiety... nie mam innego wyboru... poza wezwaniem pomocy do ochrony wspomnianej paczki.
And being that I can't even trust you enough to kill a woman... well, I'm left with no choice... but to seek outside assistance in guarding said package.
Przykro mi, że nie mam dla Ciebie odpowiedzi... poza tą, żebyś szukał dobra/gdziekolwiek się da.
Ja nic nie mam poza... Padaczką.
Ja nic nie mam poza... Padaczką.
Sir, Ja... Nie mam nic poza podziwem dla skali pańskich projektów.
Sir, I... I have nothing but admiration for the scale of your work.
I nie mam wymówek poza tym...
Przykro mi, ale mam zwalone hamulce... a poza tym, nie chcę zwalniać.
I'm sorry, but my breaks are shot.
Nie mam nikogo poza tobą...
I have none, saving you now...