Examples with "razem... dla mnie" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To że mam dzieci, które mogłem tutaj przyprowadzić i przeżyć to razem z nimi... jest dla mnie najbardziej wzruszającą częścią podróży na Okinawę.
To be able to have my children there and for us as a family to experience that was the most rewarding part of the trip to Okinawa.
Wyglądało, że za każdym razem jak przechodziłem... miała dla mnie coś drobnego do roboty... rąbanie drzewa, przynoszenie wody.
Seemed like every time I passed by yonder... she'd have some little somethin' for me to do: chopping kindlin' and toting' water for her.
Dr Brennan jest najbardziej racjonalnym człowiekiem na ziemi... dla niej zamieszkanie razem...
Okay, so... Dr. Brennan's the most rational human being on the planet and, to her, moving in together...
Dr Brennan jest najbardziej racjonalnym człowiekiem na ziemi... dla niej zamieszkanie razem...
Okay, so... Dr. Brennan's the most rational human being on the planet... and, to her, moving in together...
podziwiajcie go i błogosławcie mu razem ze mną... pracujcie razem... dla tej misji niesienia pomocy duszom i chorym ciałom.
admire it and bless it together with me. and work together... for this mission of relieving the souls and the ill bodies.
Moja dłoń stała się pusta i smutna... pragnę tylko stopić moje sny z twoimi, ...dla nas stworzyć nowy, obiecany świat... razem...
My hand has become empty and sad... I only want to melt my dreams into yours, ...for us to invent new promised lands together...
Myślę, że ty i ja razem... moglibyśmy to skończyć.
I think that you and I together... could end this.
A po wojnie, będziemy razem... nawet i sto lat.
And after that we'll live together... a hundred years.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.