Dasz im te wstęgi i podpiszesz własny wyrok śmierci.
Leur donner ces rubans revient à signer ton propre arrêt de mort.
Dasz mi ten przepis, albo jeszcze bardziej podniosę ci czynsz.
Donne ta recette ou ton loyer sera plus haut qu'un sapin.
Dasz go Dickowi Butkusowi, a potem wyślesz go w przyszłość.
Tu vas mettre Dick Butkus dedans et l'envoyer dans le futur.
Dasz mi komputer, powiesz, co wiesz, i idziemy.
Donne ton ordinateur, raconte et on s'en va.
Dasz mi to, co potrzebuje a reszta jest twoja.
Tu trouves ce que je veux et tout le reste est à toi.
Dasz nam kilka informacji, a my nie zamkniemy twojego stanowiska.
Vous nous donnez quelques informations, on ne ferme pas votre table.
Dasz go jedynej osobie, która może wykorzystać jego moc przeciw tobie.
Tu la donnes à la seule personne qui puisse l'utiliser contre toi.
Dasz mu prawnika, nie będę mógł z nim porozmawiać.
Dasz mi wykład o tym, że powinniśmy mieć dzieci.
Tu vas me faire la morale car je devrais avoir des enfants.
Dasz mi moją część, a potem kupisz przyczepę za swoją.
J'aurai ma part, et tu achèteras une caravane avec la tienne.
Dasz go do innego konia, to on go zabije.
Mets-le avec un autre... et il le tuera.
Dasz mi swoją cierpliwość, a ja tobie moją ochronę...
Donne-moi ta patience, je t'offrirai ma protection.
Dasz świetny występ, a ja na nim będę.