To odkrycie naukowe dało podstawy do innego sposobu leczenia tej choroby.
Cette découverte scientifique a amené une façon différente de traiter la maladie.
Mój brat dziękuje pielęgniarce, która pomagała mu podczas długiej choroby.
Mon frère remercie l'infirmière qui l'a aidé pendant sa longue maladie.
Czuję się gorzej zbudowany od moich kolegów, często łapię jakieś choroby.
Je me sens moins bien constitué que mes amis, je tombe souvent malade.
Mimo ciężkiej choroby był przekonany, że szybko wyzdrowieje dzięki otrzymanemu leczeniu.
Même très malade, il restait certain de guérir rapidement grâce aux soins reçus.
Niektóre choroby neurologiczne prowadzą do postępujących, trudnych w leczeniu zaburzeń głosu.
Certaines pathologies neurologiques entraînent des altérations vocales progressives et difficiles à traiter.
Weterynarka bada psia morfologię, żeby lepiej zrozumieć niektóre choroby dziedziczne.
La vétérinaire étudie la morphologie canine pour mieux comprendre certaines maladies héréditaires.
Stary krzew róży można zaszczepić na podkładce bardziej odpornej na choroby.
On peut greffer un rosier ancien sur un porte-greffe plus résistant aux maladies.
Rolnik uważnie ogląda krzaki pomidorów, żeby wychwycić ewentualne choroby roślin.
Le cultivateur inspecte attentivement les plants de tomates pour détecter les maladies.
Ten niewielki, ale uporczywy ból okazał się zwiastunem poważniejszej choroby.
Cette petite douleur persistante a été le précurseur d'une maladie plus sérieuse.
Niezmiennie okazywane wsparcie przyjaciół podczas jej choroby głęboko ją poruszyło.
Le soutien assidu de ses amis pendant sa maladie l'a profondément touchée.
Mimo leczenia nieuchronne pogarszanie się jego choroby budziło niepokój całej rodziny.
Malgré les traitements, l'aggravation inéluctable de sa maladie inquiétait toute la famille.
Od chwili ogłoszenia długiej choroby nad rodziną ciążyła głucha, długotrwała udręka.
Une sourde inquiétude pesait sur la famille depuis l'annonce de la longue maladie.
Po trzech miesiącach choroby trochę się denerwował na myśl o powrocie do pracy.
Après trois mois de maladie, son retour au travail l'inquiétait un peu.