Podręcznik podaje kilka przykładów form czasu przeszłego, żeby zilustrować to pojęcie.
Le manuel donne plusieurs exemples de formes passées pour illustrer cette notion.
Dyrektor teatru szuka nowych form komedii, które trafią do młodej widowni.
Le directeur du théâtre cherche de nouvelles formes de comédie qui parlent aux jeunes.
Stopione szkło nalali do różnych form, żeby zrobić zielone butelki.
Ils ont versé le verre fondu dans différents moules pour fabriquer des bouteilles vertes.
W tej hucie żelazo jest topione, a potem wylewane do dużych prostokątnych form.
Dans cette usine, le fer est fondu puis coulé dans de grands moules rectangulaires.
Kryzys doprowadził do wykształcenia się nowych form solidarności w dzielnicy.
La crise a provoqué l'éclosion de nouveaux modes de solidarité dans le quartier.
Regulamin wewnętrzny ma wprost zakazywać wszelkich form nękania, również w sieci.
Le règlement intérieur va interdire toute forme de harcèlement, même en ligne.
Badaczka opracowała klarowną typologię różnych form przemocy rówieśniczej w szkole.
La chercheuse a établi une typologie claire des différentes formes de harcèlement scolaire.
Projektant tworzy swoje logo, wychodząc od bardzo prostych form geometrycznych.
Le designer crée son logo au départ de formes géométriques très élémentaires.
Ten obywatelski laboratorijm stanowi forpocztę do testowania nowych form lokalnej demokracji.
Ce laboratoire citoyen constitue un avant-poste pour expérimenter de nouvelles formes de démocratie locale.
Nasza szkoła przyjęła regulamin, który wprost zakazuje wszelkich form przemocy i nękania.
Notre école a adopté une charte qui interdit clairement toute forme de harcèlement.
To nowe prawo ma wyraźnie zniechęcić do wszelkich form zorganizowanego sprzeciwu.
Cette nouvelle loi vise clairement à décourager toute forme de dissidence organisée.
To autorytarne prawo w pewnym stopniu usankcjonowało represje wobec wszelkich form sprzeciwu.
Cette loi autoritaire légalise en partie la répression de toute forme de contestation.
Zanim przeszli do form czasownikowych, badali najpierw strukturę nominalną.
Ils ont étudié la structure nominale avant de passer aux formes verbales.