Na tej linii powinieneś zapisać d, a nie f.
Sur cette ligne, tu dois noter un ré, pas un fa.
Zostań na linii, za moment zacznie lecieć muzyka na tej stacji.
Reste en ligne, la musique commence dans une seconde sur cette station.
Wojna niemal doszczętnie wyniszczyła potomków tej niegdyś bardzo wpływowej linii.
La guerre a presque anéanti la postérité de cette lignée autrefois très influente.
W tej powieści bohater należy do ubogiej, ale ambitnej pobocznej linii rodu.
Dans ce roman, le héros appartient à une lignée cadette pauvre mais ambitieuse.
Na tej linii pociągi częściej się spóźniają, odkąd trwają prace remontowe.
Les trains arrivent plus fréquemment en retard sur cette ligne depuis les travaux.
Wolę kieszonkowy terminarzyk bez linii, żebym mógł swobodniej pisać.
Je préfère un agenda de poche sans lignes pour pouvoir écrire plus librement.
Ten nowoczesny budynek wyróżnia się szlachetną prostotą swoich czystych, prostych linii.
Ce bâtiment moderne se distingue par l'élégance de ses lignes simples et épurées.
Pociąg kursujący po tej górskiej linii bardzo ostrożnie pokonuje ostre zakręty.
Le train circulant sur cette ligne de montagne avance prudemment dans les virages serrés.
Spóźnienia pociągów zdarzają się dość często na tej mocno obciążonej porannej linii.
Les retards de train sont assez communs sur cette ligne très fréquentée le matin.
Ten skrypt robi to samo, używając znacznie mniejszej liczby linii kodu.
Ce script accomplit la même tâche avec un nombre de lignes beaucoup plus faible.
Opóźnienie pociągu stało się na tej przeładowanej linii niemal czymś spodziewanym.
Le retard du train est devenu presque attendu sur cette ligne surchargée.
Na tej linii to zupełnie zwyczajne, że pociąg ma kilka minut spóźnienia.
Il est ordinaire que le train ait quelques minutes de retard sur cette ligne.
Formularz wymaga podania głównego numeru linii używanego do kontaktu z biurem obsługi klienta.
Le formulaire exige le numéro de ligne principal utilisé pour joindre le service client.