Jednakże żadne zobowiązanie finansowe nie może zostać podjęte dla jakiegokolwiek programu przed przystąpieniem danego Państwa Członkowskiego.
Toutefois, aucun engagement financier ne peut être pris au titre du budget 2004 pour un quelconque programme avant l'adhésion du nouvel État membre concerné.
Jednakże żadne zobowiązanie finansowe nie może zostać podjęte dla jakiegokolwiek programu przed przystąpieniem danego Państwa Członkowskiego. Ponadto monitorowanie niektórych chorób w przystępujących Państwach Członkowskich może być również współfinansowane przez inne narzędzia Wspólnoty.
Toutefois, aucun engagement financier ne peut être pris au titre du budget 2004 pour un quelconque programme avant l'adhésion du nouvel État membre concerné. En outre, l'éradication de certaines maladies dans les États adhérents peut également être cofinancée au titre d'autres instruments communautaires.
Kandydat z zapałem broni swojego programu przed publicznością, która momentami podchodzi do niego z rezerwą.
Le candidat défend ardemment son programme devant un public parfois méfiant.
Powierzono jej zadanie przetestowania flagowego programu przed jego oficjalnym uruchomieniem w przyszłym tygodniu.
Elle a été chargée de tester le programme cible avant son lancement officiel la semaine prochaine.
Kluczowe jest uzupełnienie programu przed finalizacją agendy wydarzenia.
Il est crucial de pourvoir un poste avant de finaliser le programme de l'événement.
Pamiętaj, żeby zajrzeć do programu przed wydarzeniem, wtedy łatwiej będzie ci śledzić przebieg wieczoru.
Pense à lire le programme avant l'événement, tu comprendras mieux le déroulement de la soirée.
Siła opozycyjna zjednoczyła się wokół wspólnego programu przed nadchodzącymi wyborami parlamentarnymi.
La force d'opposition s'est unie autour d'un programme commun pour les prochaines élections législatives.
Od dzisiaj musisz udostępniać scenariusz programu przed jego transmisją.
À partir d'aujourd'hui, vous devez révéler le script de l'émission au préalable.
Jako łyżwiarz figurowy, spędza godziny na doskonaleniu swojego programu przed zbliżającymi się zawodami.
En tant que danseur sur glace, il passe des heures à perfectionner sa routine pour la compétition à venir.
świadczenia oferowane w ramach programu przed zmianą, ograniczeniem lub rozliczeniem programu; oraz
les prestations accordées selon le régime et les actifs du régime avant sa modification, réduction ou liquidation; et
Narzędzia stosowane w ramach programu przed 2014 r. okazały się odpowiednie i dlatego zostały zachowane.
Les outils utilisés dans le cadre du programme avant 2014 se sont révélés adéquats et ont donc été maintenus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.