Download for Windows Premium
Publiciteit
rady
Bedoelde u: rada · rad
Uchwała rady miejskiej zaczyna obowiązywać z chwilą publikacji w lokalnym dzienniku urzędowym.
Le règlement municipal est opposable dès sa publication au journal officiel local.
Jego prozwiązkowe zaangażowanie widać we wszystkich jego wystąpieniach na forum rady pracowników.
Son engagement syndicaliste se voit dans toutes ses interventions au comité d'entreprise.
Bez żadnego sensownego argumentu dyrektor ostatecznie zgodził się na decyzję rady.
Sans argument valable, le directeur a finalement accepté la décision du conseil.
Król wysłał posłańca, by zasięgnąć rady pustelnika słynącego z trafnych wskazówek.
Le roi envoya un messager consulter un solitaire réputé pour ses conseils éclairés.
Najlepsze rady przyszły od adwokata, który rozumiał jej sytuację.
Le meilleur conseil est venu de l'avocat qui comprenait sa situation.
Jego natarczywe rady skłoniły mnie, bym przyjął tę posadę za granicą.
Ses conseils pressants m'ont poussé à accepter le poste à l'étranger.
Dowódca zasięgnął rady swoich doradców, zanim podpisał rozkaz powszechnej mobilizacji.
Le commandeur consulta ses conseillers avant de signer l'ordre de mobilisation générale.
Najbliższa sesja rady miejskiej odbędzie się we wtorek o dwudziestej.
La prochaine séance du conseil municipal aura lieu mardi soir à vingt heures.
Każdy pretendent do tronu musiał przedstawić swoje racje przed zebraniem rady królewskiej.
Chaque prétendant au trône devait présenter ses arguments devant le conseil royal réuni.
Odmowa rady miejskiej w praktyce kończy temat budowy ścieżki rowerowej.
Le refus du conseil municipal signifie l'enterrement du projet de piste cyclable.
Całkowicie polegam na mojej siostrze, jeśli chodzi o rady i wsparcie.
Je compte entièrement sur ma sœur pour obtenir des conseils et du soutien.
Oficjalna decyzja zostanie ogłoszona w sierpniu, po posiedzeniu rady.
La décision officielle sera annoncée courant août, après la réunion du conseil.
Młody mężczyzna podziękował swojemu guru za rady otrzymane podczas rekolekcji.
Le jeune homme remercia son gourou pour les conseils reçus pendant la retraite.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die rady bevatten

nie dać rady v.
ne pas y arriver
"Je n'y arrive pas avec cet exercice de mathématiques."
ne pas arriver à
"Il n'arrive pas à résoudre ce problème de mathématiques."
otrzymać rady v.
recevoir des avis
"Elle a reçu des avis positifs sur son projet de la part de ses collègues."
przewodniczący rady regionu nm.
président du conseil régional
"Le président du conseil régional inaugure le nouveau lycée."
kancelaria Prezesa Rady Ministrów nm.
cabinet du Premier ministre
"Le cabinet du Premier ministre prépare les dossiers importants."
zasięgnąć rady v.
demander conseil
"Elle va demander conseil à son professeur pour choisir ses études."
prendre conseil
"Il faut prendre conseil auprès d'un avocat avant de signer."
zasięgnąć rady u kogoś v.
demander conseil à quelqu'un
"Je vais demander conseil à mon père avant de prendre cette décision."
udzielać rady v.
donner un conseil
"Peux-tu me donner un conseil pour gérer ce conflit ?"
! nie dawać sobie rady v.
! ne pas s'en sortir
"Il ne s'en sort pas avec tous ses problèmes financiers."
ignorować rady v.
rester sourd aux conseils
"Il reste sourd aux conseils de ses parents concernant ses études."
posiedzenie rady nf.
réunion du conseil
"La réunion du conseil d'administration aura lieu jeudi prochain à 14h."
! być głuchym na rady v.
! être dur d'oreille
"Il est dur d'oreille quand on lui dit de ralentir."
udzielić rady v.
donner un conseil
"Peux-tu me donner un conseil pour gérer ce conflit ?"
dający dobre rady adj.
de bon conseil
"Ma grand-mère est de bon conseil, je lui demande toujours son avis."
osoba dająca rady nm.
donneur de conseils
"Mon voisin est un vrai donneur de conseils pour le jardinage."
członek rady nm.
membre du conseil
"Le membre du conseil a voté contre la proposition budgétaire."

Synoniemen voor rady in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 50708. Exact: 50708. Verstreken tijd: 60 ms.