Examples with "Programa Marco, con objeto" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A. Considerando que la Comisión ha tratado de estimular la investigación europea sobre la pesca y la acuicultura desde el Cuarto Programa Marco, con objeto de apoyar a la política pesquera común (PPC),
A. whereas the Commission has sought to stimulate European research on fisheries and aquaculture since the 4th Framework Programme in order to support the common fisheries policy (CFP),
3.9 El Comité pide a la Comisión que no defina de manera demasiado estricta los grupos destinatarios del Programa marco, con objeto de que se cree el máximo valor añadido posible en todos los sectores y regiones.
3.9 The Committee would ask the Commission not to be too restrictive in identifying the framework programme's target groups, so as to secure maximum added value across as many different regions and sectors as possible.
Pide que en la formulación del Sexto Programa Marco se tengan en cuenta estudios de la inclusión de la igualdad relativos a la aplicación del Quinto Programa Marco, con objeto de garantizar que se otorgue la debida prioridad a temas de investigación de especial interés para las mujeres
Calls for gender-impact studies on the implementation of the Fifth Framework Programme to be taken into account when the Sixth Framework Programme is being drawn up so as to ensure that research topics of special interest to women are given due priority
Pide a la Comisión y a los Estados miembros que incentiven la investigación concerniente al GLP, también a través del Sexto Programa Marco, con objeto de disponer de tecnologías cada vez más eficientes
Calls on the Commission and the Member States to encourage research on LPG, for example through the Sixth Framework Programme, in order to achieve increasingly efficient technologies
Andere resultaten
Además, se elaboró un marco de supervisión y evaluación con objeto de reforzar la gestión del Programa conjunto basada en los resultados.
In addition, a performance monitoring and evaluation framework was developed to strengthen results-based management of the Joint Programme.
Las exenciones subsistentes eran las que debían ser objeto de negociaciones en el marco del programa de trabajo, con el objetivo final de su eliminación total.
Any remaining exemptions were those up for negotiations through the work programme, with the ultimate purpose of their total elimination.
Las empresas tienen libertad para presentar propuestas en el marco del programa reestructurado, y se ha publicado con ese objeto una nueva guía de solicitud de inversiones.
Companies were free to submit proposals under the restructured programme and a new investment application guide had been issued for that purpose.
Proporcionar un marco que permita vincular la experiencia normativa, analítica y técnica con objeto de apoyar los programas para el desarrollo determinados e impulsados por los países.
Provide a framework to link normative, analytical and technical expertise to support nationally owned and led development programmes.
Con objeto de asegurar la eficacia del programa de las ZEE, se creó un marco legislativo específico e integrado.
In order to ensure that the SEZ programme is effective, a dedicated and integrated legislative framework was warranted.
Estas medidas se introducirán progresivamente, con carácter experimental, y serán objeto de una evaluación para confirmar cuando comience el próximo programa marco las modificaciones que se hubieren validado.
These measures will be introduced gradually on an experimental basis and will be followed by an assessment to confirm at the start of the next framework programme whether any changes are needed.
La cooperación con terceros países que se lleva a cabo en el marco del programa JUVENTUD tiene por objeto promover la paz universal, el diálogo, la tolerancia y la solidaridad entre los jóvenes.
Third country cooperation under the Youth programme aims at promoting universal peace, dialogue, tolerance and solidarity amongst young people.
En el marco de este programa se elaborarán tres plataformas estratégicas Sur - Sur, con objeto de fortalecer la cooperación económica, social y científica y técnica entre los países en desarrollo.
Three strategic South-South platforms will be developed under this programme focus aimed at strengthening economic, social, and science and technology cooperation among developing countries.
Eso crea un incentivo para comprar productos nacionales objeto de incentivos en el marco del programa, en particular con respecto a los productos intermedios, que compran otros productores.
That creates an incentive to buy domestic products incentivised under the programme, and in particular with respect to intermediate products, which are purchased by other producers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.