Examples with "Programa Marco tampoco" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Puede afirmar o asegurar el Comisario que el dinero del Programa Marco tampoco se destinará a estos productos de doble uso?
Can the Commissioner confirm, or give us the assurance, that the money from the framework programme will not be used for these dual-use products?
En opinión del Tribunal, y de acuerdo con los principios presupuestarios de anualidad y universalidad en que se basa el Reglamento financiero, los excedentes que no puedan consignarse como ingresos en el programa marco tampoco estarán disponibles para la investigación.
In the Court's view, and according to the budgetary principles of annuality and universality underlying the Financial Regulation, excess funds which could not be assigned as revenue to the framework programme would also effectively be unavailable for research.
Andere resultaten
Las enmiendas 5 y la parte de la enmienda 9 que proponen integrar la investigación CECA en el Cuarto Programa Marco, tampoco pueden ser aceptadas, dado que las actividades emprendidas en el ámbito de la CECA ya han sido introducidas de hecho en el programa.
Amendment No 5 and the part of Amendment No 9 in which the integration of ECSC research into the framework programme is proposed cannot be accepted either, since the activities carried out in the realm of the ECSC have in fact been absorbed into the programme.
Tampoco el Sexto Programa Marco de Investigación prevé nada.
Lamentablemente tampoco he podido satisfacer el deseo de aprobar una financiación común para todo esto, como tampoco pudo hacerlo en el cuarto programa marco antes de mí mi colega Linkohr que también tuvo el mismo deseo.
The desire to establish a system of joint funding, which my colleague Mr Linkohr sought with the fourth framework programme, I could not achieve either, unfortunately.
El Séptimo Programa Marco de investigación y desarrollo no es suficiente, y tampoco lo es el Consejo de Investigación o el Instituto Europeo de Tecnología.
The Seventh Framework Programme for research and development is not enough, nor is the Research Council or the European Institute of Technology.
En el mismo orden de ideas, las novedades que marcarán el Sexto Programa Marco de Investigación y Desarrollo son las redes de excelencia y los proyectos integrados, conceptos que tampoco dejarán de suscitar numerosos debates.
In the same context, the innovations that will mark the Sixth Framework Research Programme are the networks of excellence and the integrated projects, concepts that are also bound to give rise to wide debate.
En este contexto la Comisión Europea optó por considerar que si el valor de los costes laborales no podía ser identificado ni registrado en la contabilidad de la empresa, tampoco podía imputarse al Programa Marco.
In this context the European Commission adopted the view that if the value of the labour costs could not be identified and registered in the books of the company, it could not be charged to the Framework Programme either.
La colaboración entre la industria y la comunidad científica no ha funcionado y los investigadores tampoco han aprovechado suficientemente el Quinto Programa marco de investigación de la UE en el desarrollo de métodos alternativos.
Cooperation between industry and the scientific community has not worked, and researchers have not availed themselves sufficiently of the EU's fifth Framework Programme in the development of alternative methods.
Tampoco los objetivos acordados en el marco de la Directiva sobre la calidad del aire ambiente se ajustan a los acordados en el contexto del Sexto Programa Marco en materia de Medio Ambiente.
Nor are the targets agreed in the air quality directive at the level agreed in the Sixth Environment Action Programme.
Ni tampoco los programas marco de investigación de la UE han sido capaces de aprovechar adecuadamente el potencial de la innovación industrial, destacó el Sr. Larsen
Nor have the EU's research Framework Programmes been able to sufficiently harness the potential of industrial innovation, claimed Mr Larsen
Tampoco deberíamos olvidar el Sexto Programa Marco de Investigación y Desarrollo y concretamente el Programa «Energía inteligente para Europa» que, entre otras cosas, pretende promover fuentes nuevas fuentes de energía renovables en el ámbito local y regional, así como en países en desarrollo.
Neither should we forget the Sixth Research and Development Framework Programme and in particular the 'Intelligent Energy for Europe' Programme, which seeks, among other things, to promote new and renewable energy sources at local and regional level and in developing countries.
En tercer lugar, en el punto 10 se debe agregar, además de que no vamos a usar el programa marco para investigación militar, que tampoco vamos a usar material radioactivo en el espacio.
Thirdly, in paragraph 10, as well as saying that we should not use the space programme for military research, it should be added that we should also not use nuclear material in space.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.