Examples with "claro que... ninguna de" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Las monjas la van a llamar Katherine, claro que... ninguna de las muchachas lo podrá pronunciar.
The nuns are going to call it Katherine, which, of course... none of the girls will be able to say.
Andere resultaten
El polígrafo deja claro que no tiene... ningún conocimiento que lo involucre con el secuestro de su padre.
The polygraph shows he had no knowing involvement in the kidnapping.
Una clara y simple enumeración de hechos... que describen su cooperación... sin ningún rastro de miedo.
A clear, simple statement of facts describing their cooperation - with absolutely no attitude or fear.
Otra vez, un recordatorio de no forzar ninguna decisión que no sea totalmente clara e incuestionable...
Again, a reminder not to force any decisions that aren't totally clear and unquestionable...
Claro que tenemos... solo que... ninguno de los dos, puede recordarlo.
Estábamos en el bar de motociclistas y todos comentaban sobre qué pasa... cuando ningún candidato presidencial tiene una clara mayoría de votos electorales.
We were at the biker bar and everyone started talking about no presidential candidate has a clear majority of electoral votes.
Hasta... Lo que estoy tratando de decir, y espero que quede muy claro, no tengo ningún problema contigo.
Until... What I'm trying to say here, and I can't express this strongly enough, I have no issue with you.
Los informes que hemos obtenido... dejan claro que no había indicio de ningún tipo de actividad criminal.
The reports that we obtained... make clear that there was no indication of any sort of criminal activity.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.