Por lo tanto, no es necesario que se declare un tipo retorno.
Therefore, it is not necessary to declare a return type.
Pero es más, puede que el juez declare subordinado su crédito.
But it is more, the judge may declare subordinated credit.
No puedo tomar ninguna información a menos que declare su nombre primero.
I can't take any information unless you state your name first.
Al empezar cada sesión, declare que su intención es por amor propio.
At the start of the session state that your intention is for self-love.
No declare en estos formularios ninguna ganancia cuya declaración haya aplazado.
Don't report on these forms any gain you postpone.
Dile a Bruno que declare como accidental la causa de la muerte.
Tell Bruno to report the cause of death as accidental.
Dale la tierra en conflicto a cambio de que declare su apoyo.
Give him the disputed land in exchange for declaring his support.
Un jugador que declare riichi ya no puede cambiar su mano.
A player who declared riichi can no longer change his hand.
No dejes de jalar hasta que el juez declare un ganador.
Don't stop pulling until the judge declares a winner.
Se requiere que el viajero declare estos productos a la llegada.
Upon arrival, the traveller is required to declare such products.
Por lo tanto, solicita que se declare admisible su petición.
Therefore, he requests that the petition be declared admissible.
Pedimos que la corte declare este contrato nulo y sin valor.
We ask that the court declare this contract null and void.
Ayúdame a vivir de tal manera que mi vida también declare tu gloria.
Help me to so live that my life will also declare your glory.