Download for Windows Premium
Publiciteit
digas... Vale

Examples with "digas... Vale" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y en el segundo que lo digas... Vale.
And the second that you say it... Okay.

Andere resultaten

¡A mí no me digas...! Vale, tranquilo.
Don't tell me... Okay, just cool it.
No digas nada... no vale la pena.
You don't have to.
Danny, no me digas... No, me... me están ayudando y el primer paso es ser honesto, así que... Vale, entonces retrocede, Sr. Honesto.
Danny, don't tell me... No, I'm... I'm getting help and one step is being honest, so... Okay, so back up, Mr Honest.
Tu segundo nombre es... Vale, no lo digas.
Your middle name is... Okay, don't say it.
Venga... Vale, pero no le digas a nadie lo que está escrito.
Come on... Fine, so long as you don't tell anyone what it says.
Mira, si sabes dónde está, más vale que me lo digas... ya.
Look, if you know where he is, you better tell me - now.
No me importa lo que digas... te enviaré calcetas cada semana y... más te vale usarlas.
I don't care what you say. I'm sending you socks every week and you had better wear them.
Vale, lo que tú digas...
Come on now, you know that's a fib.
Vale, lo que tú digas...
Más vale que nos lo digas... porque a tu amiga Nathalie me la he cargado.
Tell us where the safe is. I already snuffed your friend Nathalie, so... Tie him up again.
Necesito hablar contigo sobre una cosa... Vale, bien, antes de que digas nada, déjame enseñarte lo que he conseguido en Doug's Donuts.
Okay, well, before you say anything, let me just show you what I got at Doug's Donuts.
Si sabes cómo salir de esta caja, más vale que nos lo digas... Tranquilo, Mike.
Now, look, Peter, if you know how to get out of this box, man, you sure better tell me...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor digas... Vale in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3772. Exact: 1. Verstreken tijd: 258 ms.