Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
era... que era como

Examples with "era... que era como" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Me llevó al bosque de Edenburg... Allí encontró una expresión... Encontró algo en mi cara que le gustaba... Me dijo que era increíble... Que yo era... que era como un recuerdo suyo...
He took me to the Edenburg woods... while we were there, he saw an expression on my face... something he liked... he said it was incredible... that I was... was like one of his own memories...'
Excepto que, con el tiempo, hemos creído que era... que era como Mogambo.
Except that, over time, we've been led to believe he's this complete... that he's like Mogambo.

Andere resultaten

Era imposible esconder que... era lo suficientemente vieja como para ser su madre.
There was no hiding that I am old enough to be his mother.
Como su hijo era el único desaparecido... pensaron que era John.
Since your son was the only name unaccounted for, they assumed this must be John.
Era extraño... porque era como si supiesen que yo pensaba en ellas.
It was strange because... it was like they knew I was thinking about them.
Era... era industrial, como la que se usa para construir barcos.
It was... it was an industrial grade, like the kind that you build boats with.
Era extraña la cantidad de cosas que necesitaba hacer... era como si ese departamento estuviera maldito.
It was strange, the amount of things that needed doing.
El que hizo esto era suficientemente bueno... como para saber que éste era un momento importante.
Whoever did this knows that this is an important moment.
Debido a que Jeremy era como era, - siempre estábamos preparados para...
Because Jeremy was the type of child he was, -we kind of were always prepared for the...
Era cómo era el insti, que no hicieron nada para ayudarla...
It was the way the school was, that they did nothing at all to help her after she...
Y aún cuando sabía que era una mentira... era como un paliativo para el dolor.
And even though I kind of knew we were a lie, it was like a pain reliever.
Sabía que era pendenciero y revoltoso... pero teníamos que aceptarlo como era.
I knew he was quarrelsome and disruptive.
¿Cómo era este lugar antes de que llegaras aquí? Era...
What was this place like before your came here?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 329. Exact: 2. Verstreken tijd: 642 ms.