Download for Windows Premium
Publiciteit
exponer
Publicar esa foto en línea podría dejarte al descubierto y exponer toda la operación.
Posting that photo online could blow your cover and expose the whole operation.
El periodista utilizó estadísticas con gran efecto para exponer la negligencia de la empresa.
The journalist used statistics with telling effect to expose the company's negligence.
La artista llegó a un acuerdo con una galería para exponer su obra cada año.
The artist struck a deal with a gallery to exhibit her work annually.
Los artistas suelen unirse para exponer sus obras en galerías locales.
Artists often club to exhibit their work in local galleries.
El equipo se presentará ante los jueces para exponer su proyecto.
The team will come before the judges to present their project.
La profesora sabía que fingía estar enfermo para evitar exponer su proyecto.
The teacher knew he was swinging the lead to avoid presenting his project.
El periodista es implacable al exponer la corrupción en altas esferas.
The journalist takes no prisoners when exposing corruption in high places.
El documental fue pionero al exponer la corrupción en la industria farmacéutica.
The documentary broke ground by exposing corruption in the pharmaceutical industry.
El periodismo de investigación suele exponer el lado oscuro de instituciones aparentemente respetables.
Investigative journalism often exposes the seamy side of seemingly respectable institutions.
Tendía a darle demasiadas vueltas al asunto al exponer, lo que irritaba al público.
He tended to labour the point when presenting, which sometimes irritated the audience.
Al exponer sus mentiras, arrinconamos a la empresa legalmente.
By exposing their lies, we drove the company into a corner legally.
Debes pelar el cable para exponer una sección limpia para la conexión.
You should shear the wire to expose a clean section for connection.
La erosión costera puede exponer capas de lutolita que yacen bajo el suelo.
Coastal erosion can expose layers of claystone that lie beneath the soil.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die exponer bevatten

exponer tu caso v.
state your case
"State your case clearly, and the committee will consider your request."
exponer tus argumentos v.
state your case
"In the debate, you must state your case effectively."
exponer explícitamente v.
leave little to the imagination
"The movie leaves little to the imagination in its graphic scenes."
exponer tus quejas v.
air your grievances
"During the meeting, you aired your grievances about the new rota."
exponer a alguien v.
blow someone's cover
"The journalist's report blew the corrupt official's cover."
! exponer a la crítica v.
! hang out to dry
"The media hung the politician out to dry after the scandal."
exponer su caso v.
put one's case
"She put her case clearly to the committee."
state one's case
"She was allowed to state her case before the committee."
! exponer públicamente v.
! put on blast
"She put him on blast for his rude comments."
! exponer los trapos sucios v.
! air one's dirty linen in public
"They aired their dirty linen in public during the meeting."
! exponer una mentira v.
! nail a lie
"She managed to nail a lie during the debate."
exponer al ridículo v.
expose to public ridicule
"They exposed him to public ridicule after his mistake."
hold up to ridicule
"The comedian held the politician up to ridicule."
exponer el engaño v.
call the bluff
"He called her bluff about the fake report."
exponer sus planes v.
set out one's stall
"She set out her stall during the meeting, explaining her plans for the project."
exponer sus argumentos v.
make out one's case
"The lawyer tried to make out his case in court."
exponer el punto débil v.
uncover one's flank
"By rushing, they uncovered their flank in the negotiation."
! exponer sin preparación v.
! throw to the lions
"The manager threw the new employee to the lions during the meeting."
exponer rápidamente v.
quick pitch
"She quick pitched her idea during the meeting."

Synoniemen voor exponer in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 29930. Exact: 29930. Verstreken tijd: 71 ms.