He can command a room with just his presence and voice.
Él puede dominar una sala solo con su presencia y su voz.
You can breeze through that book in just a few hours.
Puedes leer ese libro de un tirón en solo unas pocas horas.
Two hundred dollars for a basic haircut is just barefaced robbery.
Doscientos dólares por un corte de pelo básico es simplemente un robo.
They just jaw away during meetings without making any real decisions.
Solo se dedican a parlotear en las reuniones sin tomar decisiones reales.
That dance challenge is just the flavor of the week online.
Ese reto de baile es solo la fiebre del momento en internet.
His refusal to answer questions will just fuel rumors about corruption.
Su negativa a responder preguntas solo va a alimentar rumores sobre corrupción.
Bringing up old grievances now would just roil the waters again.
Sacar viejos agravios ahora solo serviría para agitar de nuevo las aguas.
Finishing this project in just two days is a tall order.
Terminar este proyecto en solo dos días no es moco de pavo.
Many thought his success was just a flash in the pan.
Muchos pensaron que su éxito era solo una flor de un día.
He focused on building lean muscle rather than just losing weight.
Se enfocó en desarrollar músculo magro en lugar de solo perder peso.
Sometimes, I wander into shops just to browse the merchandise.
A veces, entro en las tiendas solo para mirar la mercancía.
Relatives traveled from other countries just to see the sweet fifteen.
Los familiares viajaron de otros países solo para ver a la quinceañera.
He got changed into his costume just minutes before the performance.
Él se cambió a su disfraz solo minutos antes de la actuación.