Examples with "marca de tiempo en JavaScript" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Cómo se obtiene una marca de tiempo en JavaScript?
Nuestro delantero marcó un gol en cada tiempo del partido de hoy.
Our striker bagged a goal in each half of the game today.
Acaba de establecer su mejor marca personal de todos los tiempos en el torneo.
He just set an all-time high for his personal best in the tournament.
Se armó de valor y marcó el número que llevaba tanto tiempo evitando.
She squared her shoulders and dialed the number she had long avoided calling.
La multitud animó y agitó banderas al mismo tiempo cuando el equipo marcó.
At once, the crowd cheered and waved flags when the team scored.
Está estirando el sueldo comprando solo productos de marca blanca durante un tiempo.
She's stretching the paycheck by buying only store-brand groceries for a while.
Fíjate bien en esta marca de tiempo; demuestra que entregamos todo a tiempo.
Get a load of this timestamp; it proves we delivered everything on time.
Antes de casarse, Marcos necesitaba vivir la vida loca por un tiempo.
Before Mark got married, he needed to sow his oats for a while.
El atleta marcó un tiempo récord para la distancia de un estadio.
The athlete clocked a record time for the furlong distance.
Construir la conciencia de marca lleva tiempo y esfuerzos de marketing consistentes.
Building top of mind awareness takes time and consistent marketing efforts.
Con el tiempo, la marca se convirtió en símbolo de lujo asequible y fiabilidad.
Over time, the brand became a byword for affordable luxury and reliability.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.