El repugnante comportamiento del matón hizo la vida escolar miserable para muchos.
The loathsome behavior of the bully made school life miserable for many.
Luego de dejar los bolos, esa mujer hizo tu vida miserable.
After you quit bowling, that woman made your life miserable.
Tú sabes, es la miserable política la que me vuelve loca.
You know, it's the wretched politics that drive me nuts.
Tienes que ver la condición realmente miserable de tu mente y tu corazón.
You must see the truly wretched condition of your mind and heart.
Ella es miserable en la primavera, cuando otros amantes se regocijan.
She is miserable at springtime, when other lovers are rejoicing.
El sueldo es miserable y las condiciones de trabajo son aún peores.
The pay is miserable and the working conditions are even worse.
Entonces mi impresión de esos eventos para promover la integración es miserable.
So my impression of these events to promote integration is miserable.
La gripe y las alergias me golpearon a la vez, creando un golpe doble miserable.
The flu and allergies hit me at once, creating a miserable double whammy.
Nosotros creemos que la gente hoy en día es miserable porque son libres.
We believe that people today are miserable because they are free.
La oración sólo hace que mi tiempo aquí sea un poco menos miserable.
The praying just makes my time here a little less miserable.
Domingo por la noche es el momento más miserable de toda la semana.
Sunday evening is the most miserable time of all the week.
Uno debería ser muy infeliz al ver a otros en una condición miserable.
One should be very unhappy by seeing others in miserable condition.
Me refiero a que va a ser poco miserable forma de vida.
I mean that's going to be little miserable way of living.