We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dicho de otro modo, un programa de subvenciones quedaría abarcado por las nuevas normas salvo que los programas de ese tipo fueran excluidos específicamente.
In other words, a subsidy programme would be captured by new rules unless programmes of that type were specifically excluded.
Europa no financia programas de ese tipo, por lo que se debe excluir la idea de que se pueda decir o pensar que estamos intentando detener la clonación terapéutica.
Europe does not finance any programmes of that kind, and therefore the idea that one might say or think that we are trying to stop therapeutic cloning should be ruled out.
En algunos países de la CARICOM ya se han desarrollado algunos programas de ese tipo en relación con la prevención del SIDA.
Awareness programmes of that kind had already been developed in some of the CARICOM countries in connection with AIDS-prevention efforts.
Desde entonces no se habían adoptado ni mantenido programas de ese tipo.
Falta de fondos para poner en marcha programas de ese tipo.
Lack of funds to launch such programmes.
que fomente la creación de nuevos centros y programas de ese tipo
to encourage the development of new such centers and programs
Reconocer esa medida como un paso positivo y seguir atentamente la evolución de los programas de ese tipo.
Recognizing this as a step forward, while remaining concerned at the development of such programmes.
La experiencia adquirida con los actuales programas de ese tipo demuestra claramente sus posibilidades para reducir la malnutrición infantil y materna.
Experience of existing community-based programmes clearly show their potential in terms of reducing child and maternal malnutrition.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.