Examples with "programas intervienen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Conclusiones En general, estos programas intervienen a la persona y a la comunidad a través de la realización de talleres tanto prácticos como teóricos pero no cubren todo el proceso vital humano, sino que se concentran en grupos poblacionales específicos.
Conclusions The programmes involved people and the community by holding practical and theoretical workshops which did not cover the whole vital human process, but concentrated on specific population groups.
inversiones productivas, reconversión de emplazamientos degradados, asesoramiento a las PYME, recolección y divulgación de información sobre innovaciones, creación de servicios comunes, etc. Otros programas intervienen también en esta área.
productive investments, redevelopment of rundown sites, advice to SMEs, the collection and dissemination of information on innovation, the setting up of joint services, etc. Other programmes also provide help.
Ello podría evitar las acusaciones actuales de que los administradores de programas intervienen en asuntos que actualmente se consideran como prerrogativa de los Estados Miembros.
This might avert current accusations that programme managers meddle in affairs which are currently held as being the sole prerogative of Member States.
En estos programas intervienen la Oficina de Ordenación de Tierras, el Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres y el Servicio Forestal (que forma parte del USDA), así como otros organismos federales.
These programmes involve the Bureau of Land Management, the Fish and Wildlife Service, the Forest Service (part of USDA), and other federal agencies.
En la cofinanciación nacional de tales programas intervienen los recursos del "Fondo di rotazione" creado en el Ministerio del Tesoro italiano y los fondos de las propias regiones.
The funding of these nationally cofinanced programmes is made up from working capital provided by the Italian Ministry of Finance and by resources put up the regions concerned.
En estos programas intervienen los sectores público y privado así como voluntarios.
En la cofinanciación nacional de tales programas intervienen los recursos del "Fondo di rotazione" creado en el Ministerio del Tesoro italiano y los fondos de las propias regiones.
The funding of these nationally cofinanced programmes is made up from working capital provided by the Italian Ministry of Finance and by resources put up the regions concerned.
Andere resultaten
En un programa intervienen objetos sobre los que actúan las instrucciones que lo componen.
A program is a sequence of instructions that specifies how to perform a computation.
Los coordinadores del programa intervienen en conflictos para disminuir la violencia y brindan apoyo individualizado para aquellos que lo necesiten.
Our program coordinators intervene in conflicts to reduce violence and provide personalized help to those who need it.
En el programa intervienen también los Museos Nacionales de Kenya.
The National Museums of Kenya also participated in the program offered to the Kenyan Maasai community.
La OASN y el director del programa intervienen constantemente en el proceso de aprobación de laboratorios calificados y acreditados en todos los países del mundo para abarcar el mayor ámbito geográfico posible.
SASO and the Programme Manager are continuously involved in the process of approving qualified and accredited laboratories in all countries of the world to provide as much geographical coverage as possible.
Gestiona todos los programas y servicios que intervienen en el arranque con facilidad.
You can easily manage all the programs and services that take part in the startup.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.