Vertaling van "que existen complementariedades" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
that complementarities
A través de un ejercicio contra-factual, en el cual aleatoriamente re-asigno CEOs a empresas, encuentro que existen complementariedades entre el CEO y la empresa, y que éstas juegan un rol determinante en la productividad (2/3% de diferencia respecto al promedio) de la misma.
In a counterfactual exercise, in which I randomly assign CEOs to firms, I find that complementarities between CEO and firm play an important role in determining firm productivity. On average, 2-3% of the firm productivity is accounted by those complementarities.
A través de un ejercicio contra-factual, en el cual aleatoriamente re-asigno CEOs a empresas, encuentro que existen complementariedades entre el CEO y la empresa, y que éstas juegan un rol determinante en la productividad (2/3% de diferencia respecto al promedio) de la misma.
In a counterfactual exercise, in which I randomly assign CEOs to firms, I find that complementarities between CEO and firm play an important role in determining firm productivity.
Es éste un sector en el que existen complementariedades evidentes que habría que explotar mediante reformas de política que puedan, al mismo tiempo, mejorar el funcionamiento del sistema multilateral de comercio y ofrecer una mejor protección ambiental.
This is an area in which there are evident complementarities to be exploited through policy reforms that can, at the same time, improve the functioning of the multilateral trading system and bring about better environmental protection.
Andere resultaten
Existen complementariedades que es preciso determinar y aprovechar.
Parecería pues que existen unas complementariedades en materia de políticas de las que depende el éxito del desarrollo.
There therefore appear to be critical policy complementarities on which development success is predicated.
A este respecto, el grupo ha identificado las siguientes esferas en que existen duplicaciones y complementariedades y que se prestan a ser integradas en el marco de una estructura programática más adecuada.
In this connection, the team has identified the following areas of overlap and complementarity that lend themselves to be integrated under a more appropriate programmatic structure.
Hay indicios claros de los vínculos y la complementariedad que existen entre las funciones que desempeñan y las actividades que llevan a cabo los tres pilares de ONU-Mujeres.
There is clear evidence of linkages and complementarity between functions and activities across the three pillars of UN-Women.
Nos gustaría verlos en una actitud de colaboración y cooperación, aprovechando las complementariedades que existen entre ellos en beneficio de los pueblos de África.
We would like to see them in a collaborative and cooperative mode, building on the complementarities which exist between them for the benefit of the people of Africa.
El grupo cree que la división del trabajo entre las dos organizaciones debería establecerse de manera de tener plenamente en cuenta las complementariedades que existen entre ellas y sus respectivas ventajas relativas.
The team is of the view that the division of labour between the two organizations should be spelt out in a manner that takes fully into account the existing complementarities between them and their respective comparative advantages.
El PNUD y el UNIFEM deberían planificar conjuntamente su labor relativa a la integración de la igualdad entre los géneros cada año o cada semestre para determinar los aspectos concretos en que existen diferencias, complementariedad y colaboración.
Annual or biannual work planning on gender equality between UNDP and UNIFEM to identify specific areas of differentiation, complementarity and collaboration.
Compartimos el enfoque integral del Secretario General, que se basa en la vinculación y la complementariedad que existen entre la seguridad, el desarrollo y los derechos humanos como pilares fundamentales de nuestro programa político.
We share the Secretary-General's overall approach, which builds upon the interlinkages among, and the mutually reinforcing nature of, security, development and human rights as the main pillars of our political agenda.
La Comisión Consultiva considera que existen algunas complementariedades y posibilidades de generar sinergias entre las funciones de Ombudsman y las de asistencia letrada al personal.
The Advisory Committee believes that there are some complementarities and potential for generating synergies between the functions of the Ombudsman and Staff Legal Counsel.
Debemos destacar que existen potencialidades de complementariedad y sustitución de importaciones provenientes de terceros países, por productos elaborados intraregionalmente, por cuanto existen sectores demandados que tienen producción intrarregional, pero que son comercializados con terceros países.
We must emphasize that potentialities of complementariness and substitution of originating imports of third countries exist intraregional, by elaborated products, inasmuch as demanded sectors exist that have intraregional production, but that is commercialized with third part countries.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.