Examples with "que... cuando por" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lo que sí sé es que... cuando por fin recuperamos nuestros poderes... me parecía que corríamos para ponernos al día.
All I do know is that, when we finally got our powers back, it felt like we were scrambling to catch up.
Así que... así que... cuando por fin... encontré el cadáver de Matthew... atascado, como si fuera... desecho de algún tipo... entre el bote de lo reciclable y la basura... la llamé, ¿y sabes qué me dijo?
So so when... when I finally found Matthew's body... wedged like, like a piece of debris between the recycle bin and the garbage, I called her, and do you know what she said?
Andere resultaten
Si es que... cuando hay leyendas de por medio todo mola más.
Yes, well... everything seems cooler when there are legends.
Igual que... cuando vi a Sunaina por primera vez... las campanas empezaron a sonar en nuestro corazón.
Like... when I saw Sunaina for the first time... bells started ringing in our heart.
Eso no fue lo que dijiste... cuando te arrastrabas por el suelo.
That's not what you said when you were grovelling on the floor.
Estoy recuperando polen que estuvo presente... cuando respiraron por última vez.
I'm retrieving pollen that would've been present when they took their last breath.
Y lo bien que se siente... cuando por fin se juntan las agallas para decirlo.
How good it feels when you finally find the courage to say it.
Tengo todo lo que necesito... cuando regresaste por mí
Dice que puede identificar al tipo al que vio... cuando subió por la ventana.
Says he can identify the fellow who was at the safe... when he climbed in the window.
Digo... nunca olvidaré lo raro que sentí... cuando miré por la ventana y vi pasar su cuerpo.
I mean... I'll never forget how weird it felt... when l looked out the window and I see this body go by.
¿O simplemente querían que los pescara haciéndolo... cuando por casualidad volviera temprano a casa?
You just wanted me to catch you in the act when I came home early by mistake.
¿Lo que viste, lo que sentías, lo que hiciste... cuando fuiste confrontado por muchos zombis a la vez?
What you saw, what you felt, what did you do... when you were confronted with many zombies at once?
Bueno, por lo que Sheila dijo... cuando por primera vez comenzó a ser sintomática, que estaba en una pose llamada "Sirsa Padasana".
Okay, so Sheila said When she first started being symptomatic, She was in a pose called "sirsa padasana."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.